ويكيبيديا

    "formation au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدريب على
        
    • التدريب في
        
    • تدريب على
        
    • للتدريب على
        
    • تدريب في
        
    • بالتدريب في
        
    • للتدريب في
        
    • تدريب بشأن
        
    • المهني في
        
    • بالتدريب على
        
    • التدريبية في
        
    • التعليم في مجال
        
    • تخصصيا في
        
    • تدريبية على
        
    • تدريب عن
        
    D'autres possibilités de formation au plan régional seraient bienvenues, en particulier une fois le nouveau centre de liaison national nommé. UN :: ستكون إتاحة مزيد من التدريب على الصعيد الإقليمي محل تقدير، خاصة عند تعيين جهة وصل وطنية جديدة.
    Au Mozambique, de nouveau, des militaires originaires de quatre États Membres ont créé et animé le Centre de formation au déminage. UN وفي موزامبيق أيضا، قام أفراد عسكريون من أربع دول أعضاء بإنشاء وتشغيل مدرسة التدريب على إزالة اﻷلغام.
    L'École centrale de formation au déminage créée par l'Organisation des Nations Unies a commencé la formation en 1996. UN وقد بدأت مدرسة التدريب بالمكتب المركزي لعمليات اﻷلغام التي أنشأتها اﻷمم المتحدة أعمال التدريب في أوائل عام ١٩٩٦.
    La Division collaborait également avec les bureaux de pays au développement de la formation au contrôle de la qualité. UN وتتعاون الشعبة أيضا مع المكاتب القطرية من أجل توسيع نطاق التدريب في مجال ضمان الجودة.
    Une formation au règlement des conflits devrait être organisée pour chaque unité et chaque section compte tenu des particularités des unes et des autres. UN وينبغي تنظيم تدريب على حل النزاعات لفرادى الوحدات والأقسام، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لكل منها.
    Elle continuera d'insister sur la question des conduites répréhensibles lors des sessions de formation au Centre malais de formation au maintien de la paix. UN وستواصل التأكيد على مسألة سوء السلوك في دورات التدريب التي تنظم في المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام.
    Deux agents de sécurité ont déjà participé à la formation au maniement des armes à feu organisée au Siège. UN وشارك موظفان لشؤون الأمن بالفعل في برنامج التدريب على استخدام الأسلحة النارية المنظم في المقر.
    ii) L'École de formation au renseignement militaire à Pune; UN ' 2` مدرسة ومركز التدريب على المخابرات العسكرية، بونيه؛
    Dans le système de justice informel, une formation au nouveau système devrait être dispensée aux ombudsmans, aux médiateurs coordonnateurs et aux médiateurs. UN وفي النظام غير الرسمي، ينبغي أن يوفر جميع أمناء المظالم، ومنسق الوساطة والوسطاء، التدريب على نظام العدل الجديد.
    Évolution en volume de la formation au marché du travail entre 1999 et 2002 UN حجم التدريب على سوق العمل في الفترة بين عامي 1999و2002 الطلبات
    Des activités de groupes ont été lancées et 100 personnes ont bénéficié d'une formation au VIH et aux activités génératrices de revenus. UN وقد استهلت أنشطة على أساس جماعي، حيث يستفيد 100 شخص من التدريب على مسائل فيروس الإيدز وعلى توليد الدخل.
    A l'heure actuelle, la formation au maintien de la paix est assurée par certains Etats Membres dans leurs propres écoles militaires. UN كما تقوم حاليا بعض الدول اﻷعضاء بتوفير التدريب على حفظ السلم في كلياتها العسكرية التدريبية الخاصة.
    18 magistrats ont suivi une formation au Centre d'études judiciaires de Lisbonne. UN تلقى ثمانية عشر قاضيا التدريب في مركز الدراسات القضائية في لشبونة.
    Le SPT considère que la formation au maintien de l'ordre ne prépare pas comme il se doit au travail en milieu carcéral. UN وترى اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أن التدريب في مجال إنفاذ القانون ليس إعداداً ملائماً للعمل في نطاق السجون.
    Nombre d'enfants ayant bénéficié d'une formation au sein des UN عدد الأطفال الذين تلقوا التدريب في مؤسسات
    institutions Nombre de personnes ayant bénéficié d'une formation au sein des communautés et à domicile UN عدد الأشخاص الذين تلقوا التدريب في المجتمعات المحلية وفي المنازل
    formation au dépistage précoce de la thalassémie en Syrie UN تدريب على الاكتشاف المبكر لمرض فقر الدم البحري في الجمهورية العربية السورية
    Il a examiné les possibilités d'échange d'informations et de programmes communs avec le Centre international Kofi Annan de formation au maintien de la paix. UN واستكشف سبل التعاون مع مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام الدولي في مجال تبادل المعلومات والبرامج المشتركة.
    Conception et dispense d'une formation au Protocole d'Istanbul et aux enquêtes sur la torture et autres mauvais traitements UN إعداد وتقديم تدريب في إطار بروتوكول اسطنبول على التحقيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة وتوثيقها
    37. La formation au maintien de la paix s'améliore, grâce notamment à l'établissement de normes en la matière. UN 37 - وفيما يختص بالتدريب في مجال حفظ السلام، أُحرز تقدم في مجالات من قبيل وضع معايير التدريب.
    Le Comité ne voit aucun élément permettant d'affirmer que les crédits demandés pour la formation au chapitre 28C tiennent compte de cette coordination. UN ولا تجد اللجنة الاستشارية ما يدل على أن طلب موارد للتدريب في إطار الباب 28 جيم يستند إلى ذلك التنسيق.
    Organisation d'une formation au suivi du comportement professionnel pour 25 coordonnateurs des opérations sur le terrain au moyen du programme de formation des formateurs UN تنظيم تدريب بشأن إدارة الأداء لفائدة 25 جهة تنسيق لدى العمليات الميدانية عن طريق برنامج تدريب المدربين
    A reçu sa formation au Brésil et aux États-Unis. UN وتلقى تعليمه المهني في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Il favorise la coopération technique pour la création de réseaux et la mise en place de points focaux pour les activités en matière de formation au niveau national. UN وهو يعزز التعاون التقني فيما يتعلق ببناء الشبكات وإنشاء مراكز التنسيق المتصلة باحتياجات التدريب واﻷنشطة المتعلقة بالتدريب على الصعيد الوطني.
    Elle a suivi et dirigé de nombreux programmes de formation au droit du travail. UN وشاركت وقادت العديد من البرامج التدريبية في مجال تطوير قانون العمل.
    Rapport de la deuxième Réunion d'experts des Nations Unies sur la promotion de la formation au droit de l'espace UN تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة الثاني للخبراء بشأن تعزيز التعليم في مجال قانون الفضاء
    A reçu sa formation au Canada et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (sciences économiques). UN وقد تلقى تعليما تخصصيا في كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )اقتصاد(.
    Programmes de formation au niveau local pour la participation des femmes aux élections municipales et locales UN :: وضع برامج تدريبية على المستويات المحلية لمشاركة المرأة في الانتخابات البلدية والمحلية
    2000 : formation au droit des réfugiés organisée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN تدريب عن حقوق اللاجئين نظمتهـا مفوضية الأمم المتحدة للاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد