ويكيبيديا

    "forum urbain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى الحضري
        
    • للمنتدى الحضري
        
    • المحفل الحضري
        
    • بالمنتدى الحضري
        
    • للمؤتمر الحضري
        
    Envisager une participation plus active du Comité des représentants permanents à l'établissement des rapports du Forum urbain mondial. UN النظر في زيادة المشاركة النشطة من جانب لجنة الممثلين الدائمين في إعداد تقارير المنتدى الحضري العالمي.
    Les enseignements tirés du rapport biennal sur l'exécution du programme et des sessions du Forum urbain mondial figurent également dans le document. UN وتضُم الوثيقة أيضاً الدروس المُستقاة من تقرير أداء البرنامج الذي يصدر مرة كل سنتين ومن دورات المنتدى الحضري العالمي.
    Le Forum urbain mondial était important car il faisait la lumière sur ces questions clés. UN وأن المنتدى الحضري العالمي مهم لأنه يلقي الضوء على تلك القضايا الرئيسية.
    La participation des partenaires d'ONU-Habitat à la deuxième session du Forum urbain mondial a plus que doublé. UN وقد ازداد بأكثر من الضعف حضور شركاء موئل الأمم المتحدة في المنتدى الحضري العالمي الثاني.
    Enfin, un plus grand nombre de jeunes a participé au troisième Forum urbain mondial. UN وجرى أيضاً تعزيز إشراك الشباب في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    Le Forum urbain mondial a noté la vulnérabilité particulière des populations autochtones face aux effets de cette urbanisation chaotique. UN ولاحظ المنتدى الحضري العالمي ضعف السكان الأصليين بشكل خاص أمام آثار التحضر العشوائي وغير المخطط.
    Le Forum urbain mondial a noté la vulnérabilité particulière des populations autochtones face aux effets de cette urbanisation chaotique. UN ولاحظ المنتدى الحضري العالمي ضعف السكان الأصليين بشكل خاص أمام آثار التحضر العشوائي وغير المخطط.
    Puis ils s'étaient réunis pour constituer le Forum urbain régional. UN وبعد ذلك اجتمعوا جميعا معا بوصفهم المنتدى الحضري اﻹقليميى.
    Le rapport 2012-2013 sera présenté lors de la sixième session du Forum urbain mondial. UN وسيصدر تقرير الفترة 2012-2013 خلال الدورة السادسة من المنتدى الحضري العالمي.
    Mieux définir le rôle, les responsabilités et la position hiérarchique de l'Unité du Forum urbain mondial au sein d'ONU-Habitat. UN تقديم تعريف أفضل لدور ومسؤوليات وإعداد التقارير من جانب وحدة المنتدى الحضري العالمي داخل موئل الأمم المتحدة.
    Impliquer le Comité des représentants permanents dans le suivi du Forum urbain mondial. UN إشراك لجنة الممثلين الدائمين في متابعة المنتدى الحضري العالمي.
    Établir le Groupe consultatif multipartite au moins 6 mois avant chaque session du Forum urbain mondial, avec un mandat bien défini et des critères de sélection mis au point en consultation avec le Comité des représentants permanents. UN إنشاء فريق استشاري متعدد الشركاء قبل كل دورة من دورات المنتدى الحضري العالمي بستة أشهر على الأقل ذي اختصاصات واضحة المعالم، واختيار المعايير التي توضع بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    Examen du Forum urbain mondial : enseignements tirés UN استعراض المنتدى الحضري العالمي: الدروس المستفادة
    Recommandation 2 : i) ONU-Habitat devrait préparer les plans budgétaires du Forum urbain mondial. UN التوصية 2: ' 1` ينبغي أن يعد موئل الأمم المتحدة خطط ميزانية المنتدى الحضري العالمي.
    Recommandation 5 : La tradition d'utiliser des Forums en ligne avant les sessions du Forum urbain mondial devrait être encouragée. UN التوصية 5: ينبغي تدعيم تقليد استخدام المنتديات الإلكترونية قبل دورات المنتدى الحضري العالمي.
    À sa quatrième session, le Forum urbain mondial a noté la vulnérabilité particulière des populations autochtones face aux effets de cette urbanisation chaotique. UN ولاحظ المنتدى الحضري العالمي ضعف السكان الأصليين بشكل خاص أمام آثار التحضر العشوائي وغير المخطط.
    Le Forum urbain mondial bénéficie également des services du secrétariat du Conseil d'administration. UN 68 - ومن بين مسؤوليات أمانة المجلس التنفيذي خدمة المنتدى الحضري العالمي.
    Le Forum urbain mondial est une tribune de sensibilisation dont les activités concernent toutes les divisions d'ONU-Habitat. UN 4 - ويعد المنتدى الحضري العالمي منبراً للدعوة تغطي أنشطته جميع شعب موئل الأمم المتحدة.
    Il a également proposé d'organiser cette conférence en même temps que le Forum urbain mondial. UN واقترح أيضاً أن يُنظم المؤتمر بالاشتراك مع المنتدى الحضري العالمي.
    Additif : Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial UN إضافة: تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي
    La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) a organisé le deuxième Forum urbain pour l'Asie et le Pacifique, auquel ont participé des représentants des gouvernements, des autorités locales, des organismes d'aide multilatérale et bilatérale, des organisations non gouvernementales, des universités et du secteur privé. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ المحفل الحضري الثاني لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ بمشاركة ممثلين للحكومات الوطنية والمحلية والوكالات متعددة الأطراف والثنائية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والقطاع الخاص.
    Les mesures applicables expressément au Forum urbain mondial ont trait aux procédures à mettre en œuvre pour améliorer l'organisation de ses sessions. UN وتتعلق التدابير المحددة المتعلقة بالمنتدى الحضري العالمي بإجراءات تنفيذ التحسينات على تنظيم الدورات التي يعقدها المنتدى.
    Les jeunes présents ont pu à cette occasion se rencontrer, échanger leurs vues, présenter leurs projets, créer des réseaux et se préparer en vue de leur participation à la troisième session du Forum urbain mondial. UN وأتاح المنتدى للشباب فرصة الالتقاء وتقاسم الآراء، وتقديم عروض لمشاريعهم، وبناء الشبكات، والتجهيز للمشاركة على نطاق واسع في الدورة الثالثة للمؤتمر الحضري العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد