La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. | UN | 7 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. | UN | 8 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة. |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la présente note. | UN | 6 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة. |
Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق استنتاجات الطرفين المبلغين: الجماعة الأوروبية وكندا. |
Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Norvège. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والنرويج. |
Examiner les informations fournies dans la présente note; | UN | (أ) أن تنظر في المعلومات المقدَّمة في هذه المذكرة؛ |
Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. | UN | 7 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة. |
Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/5; | UN | (أ) النظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/5؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/8; | UN | (أ) أن تبحث المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/8؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9; | UN | (أ) أن تبحث المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7; | UN | (أ) النظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note; | UN | (أ) أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note; | UN | (أ) أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/16; | UN | (أ) أن تنظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/16؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note; | UN | (أ) دراسة المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note; | UN | (أ) أن تنظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة؛ |
Examiner les informations fournies dans la présente note; | UN | (أ) ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛ |
Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية. |
Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية. |
Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق استنتاجات الطرفين المبلغين: الجماعة الأوروبية وكندا. |
Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des trois Parties notifiantes, à savoir le Canada, l'Union européenne et la Norvège. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الأطراف المبلغة الثلاثة وهي كندا والاتحاد الأوروبي والنرويج. |
a) Prendre note des informations fournies dans la présente note ainsi que des informations sur les bromodiphényléthers et le SPFO, ses sels et le FSPFO, compilées dans le document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/22; | UN | (أ) أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه المذكرة والمعلومات بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني التي جرى جمعها في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/22؛ |