"fournies dans la présente" - Translation from French to Arabic

    • المقدمة في هذه
        
    • المقدمة في هذا
        
    • المقدَّمة في هذه
        
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. UN 7 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. UN 8 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la présente note. UN 6 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق استنتاجات الطرفين المبلغين: الجماعة الأوروبية وكندا.
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Norvège. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والنرويج.
    Examiner les informations fournies dans la présente note; UN (أ) أن تنظر في المعلومات المقدَّمة في هذه المذكرة؛
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. UN 7 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/5; UN (أ) النظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/5؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/8; UN (أ) أن تبحث المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/8؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9; UN (أ) أن تبحث المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7; UN (أ) النظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note; UN (أ) أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note; UN (أ) أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note ainsi que dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/16; UN (أ) أن تنظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/16؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note; UN (أ) دراسة المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note; UN (أ) أن تنظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة؛
    Examiner les informations fournies dans la présente note; UN (أ) ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية.
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية.
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق استنتاجات الطرفين المبلغين: الجماعة الأوروبية وكندا.
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des trois Parties notifiantes, à savoir le Canada, l'Union européenne et la Norvège. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الأطراف المبلغة الثلاثة وهي كندا والاتحاد الأوروبي والنرويج.
    a) Prendre note des informations fournies dans la présente note ainsi que des informations sur les bromodiphényléthers et le SPFO, ses sels et le FSPFO, compilées dans le document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/22; UN (أ) أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه المذكرة والمعلومات بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني التي جرى جمعها في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/22؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more