Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
47. Ce service complète les services fournis par le Département de l'aide juridictionnelle. | UN | 47- تكمِّل هذه الدائرة خدمات المعونة القانونية التي تقدمها إدارة المعونة القانونية. |
En outre, diverses initiatives ont été prises pour renforcer les services fournis par le Département de la protection sociale et les organisations non gouvernementales aux familles en situation de crise, notamment celles victimes de violence domestique. | UN | وإلى جانب ذلك، جرى الاضطلاع بمبادرات متنوعة لتعزيز الخدمات المقدمة من إدارة الرعاية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية إلى الأسر المأزومة، بما فيها الأسر التي تعاني من العنف المنـزلي. |
documents fournis par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions montrent qu'il a été donné suite à cette recommandation. | UN | تبين المواد التي قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني أن التوصية نُفذت |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les informations en retour des délégations feront ressortir les domaines qui appellent une amélioration de la qualité des services fournis par le Département. | UN | وستسهم آراء الوفود في تسليط الضوء على ما يحتاج إلى تحسين من الخدمات التي تقدمها الإدارة. |
Les services de conférence et de documentation fournis par le Département constituent pour bon nombre d'États Membres la forme la plus directe de contact avec l'action formelle et officielle de l'Organisation. | UN | وتشكل مرافق خدمة المؤتمرات والوثائق التي تقدمها الإدارة أهم اتصال ' مباشر` يكون للعديد من الدول الأعضاء مع الأعمال الرسمية التي تضطلع بها المنظمة. |
La qualité des services fournis par le Département aux États Membres ne doit pas se ressentir de la mise en application du plan-cadre d'équipement au Siège, et tous les services linguistiques devraient recevoir les mêmes ressources afin de faire face aux incidences du plan-cadre. | UN | كما ينبغي ألا تتأثر جودة الخدمات التي تقدمها الإدارة للدول الأعضاء خلال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وأن تتلقى جميع دوائر اللغات موارد متساوية لتدارك آثارها. |
Tous se sont déclarés satisfaits des services de secrétariat fournis par le Département. | UN | جميعهم عن الارتياح لخدمات اﻷمانة التي تقدمها إدارة شؤون نزع السلاح. |
Services d'appui fournis par le Département aux bureaux extérieurs | UN | خدمات الدعم التي تقدمها إدارة الشؤون السياسية على الصعيد الميداني |
326. Ce service complète les services fournis par le Département de l'aide judiciaire. | UN | 326- تُكمِّل هذه الدائرة خدمات المساعدة القانونية التي تقدمها إدارة المساعدة القانونية. |
Parallèlement aux services de placement continus fournis par le Département du travail, les demandeurs d'emploi handicapés sont encouragés à chercher des emplois et à poser leur candidature par eux-mêmes. | UN | وبموازاة خدمة الإلحاق المستمر المقدمة من إدارة العمل، يجري تشجيع المعوقين الباحثين عن عمل على البحث عن الوظائف وتقديم الطلبات لشغلها، بمبادرة منهم. |
116. Selon les renseignements fournis par le Département de l'administration et de la gestion et le Département des opérations de maintien de la paix, les postes sont répartis comme indiqué ci-dessous dans le tableau 11. | UN | ١١٦ - ويرد في الجدول ١١ أدناه التوزيع التفصيلي للوظائف المجمعة من السجلات المقدمة من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Grâce aux fonds fournis par le Département de l'appui aux missions, le personnel du Bureau a pu se rendre dans les principales missions de maintien de la paix pour fournir aide et conseils. | UN | وبفضل الموارد المالية التي قدمتها إدارة الدعم الميداني، تمكن موظفو المكتب من زيارة بعثات حفظ السلام الكبرى من أجل إسداء المشورة وتقديم المساعدة. |
Portée des services consultatifs fournis par le Département des affaires économiques et sociales | UN | نطاق التغطية بالخدمات الاستشارية التي توفرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Les enquêtes réalisées auprès des usagers ont pour but de mesurer leur degré de satisfaction et d'évaluer ainsi la qualité des services fournis par le Département. | UN | ومن المزمع أن يضطلع بدراسات استقصائية لقياس مستوى ارتياح المستعملين إزاء نوعية الخدمات التي توفرها الإدارة. |