ويكيبيديا

    "freya" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريا
        
    Freya s'est débrouillée pour avoir les garçons hors de la chambre. Open Subtitles أحسب فريا من وسيلة للحصول الأولاد من chambre هل.
    Laisser Freya me remettre dans le corps d'une sorcière. Open Subtitles السماح فريا وضعني مرة أخرى في جسد الساحرة.
    C'est dangereux, Freya. Rien de bon ne peut venir de ça. Open Subtitles هذا الأمر خطير ، يا فريا لا شئ يُبشر بخير نتيجة فعلكِ لهذا الأمر
    J'ai demandé à Freya de créer une barrière. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ لقد طلبت من فريا أن تضع تعويذة حاجز
    - Non! Freya, nous pouvons te lier avec quelqu'un de mieux que mon frère. Open Subtitles فريا, يمكننا السندات لك أفضل من أخي شخص ما.
    Demain matin, Olive aimerait que tu travailles avec Freya. Open Subtitles في الصباح، تودك "أوليف" أن تعملي مع "فريا".
    Freya ont fonctionné un remède, me réveiller, et me jeter un enfer d'un parti. Open Subtitles اجعل (فريا) تبتكر علاجًا لي، ثم أيقظوني وأقيموا لي حفلًا جهنميًّا.
    Tu vois, Freya et moi nous renaissons encore et toujours depuis des siècles, mais on ne se souvient d'aucune de nos vies antérieures. Open Subtitles إنظر, انا و (فريا) قاموا بأعادة إحيائنا مراراً وتكراراً لعدّة قرون, لكننا لا نتذكر اياً من حياتنا الماضية.
    Freya : Je sais que je suis comme toi, mais non. Open Subtitles أعلم بأني أبدو شبيهةً بـ(فريا) خاصتكَ, لكني لستُ هي.
    - Freya. - Pas si on la sauve à temps. Open Subtitles (فريا) ليس ان استطعنا انقاذها فى الوقت المناسب
    OK, toi et Freya avaient déjà vécu et êtes déjà mortes. Open Subtitles حسنا, انتى و(فريا) كنتن على قيد الحياه قبلا وتوفيتنّ
    Alors ce gars, cet ex de Freya, pourquoi est-ce qu'il fait tout ça ? Open Subtitles اذا هذا الشخص هو صديق قديم ل (فريا) ولماذا يقوم بذلك؟
    Car je savais que je ne gagnais pas seulement Freya, je gagnais tous les Beauchamp. Open Subtitles لأنى عرفت أني لن أحظي ب (فريا) وحسب بل بعائله (بيشامب) كلها
    Freya n'a pas besoin de se rapprocher de toi pour être abandonnée de nouveau. Open Subtitles -لا أنصت فريا) لا تريد منك التقرب) منها وهجرها مرة أخري
    Maintenant nous avons besoin d'elle, Niklaus. Freya est notre famille. Open Subtitles إنّنا الآن نحتاجها يا (نيكلاوس)، (فريا) من أسرتنا.
    Nous devons trouver une nouvelle stratégie. Freya, si tu pouvais... Open Subtitles {\pos(190,230)} علينا إيجاد تخطيط جديد، (فريا)، تحدثي رجاءً.
    Freya a dit que ça l'empêchera d'y entrer de nouveau. Open Subtitles قالت (فريا) أنّه سيمنعها من دخول عقلك ثانيةً.
    Si Freya tente même d'essayer de nous trahir, je l'enterrerai sous mille misérables tourments. Open Subtitles إن حاولت (فريا) خيانتنا، فسأدفنها تحت ألف طائفة من العذاب البائس.
    La lumière que j'ai vue en Freya étant enfant, est partie. Open Subtitles الضياء الذي رأيته في (فريا) حين كانت طفلة، اختفى.
    Mais Freya, je suis fertile. Open Subtitles لكن فريا, وأنا الخصبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد