Freya s'est débrouillée pour avoir les garçons hors de la chambre. | Open Subtitles | أحسب فريا من وسيلة للحصول الأولاد من chambre هل. |
Laisser Freya me remettre dans le corps d'une sorcière. | Open Subtitles | السماح فريا وضعني مرة أخرى في جسد الساحرة. |
C'est dangereux, Freya. Rien de bon ne peut venir de ça. | Open Subtitles | هذا الأمر خطير ، يا فريا لا شئ يُبشر بخير نتيجة فعلكِ لهذا الأمر |
J'ai demandé à Freya de créer une barrière. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ لقد طلبت من فريا أن تضع تعويذة حاجز |
- Non! Freya, nous pouvons te lier avec quelqu'un de mieux que mon frère. | Open Subtitles | فريا, يمكننا السندات لك أفضل من أخي شخص ما. |
Demain matin, Olive aimerait que tu travailles avec Freya. | Open Subtitles | في الصباح، تودك "أوليف" أن تعملي مع "فريا". |
Freya ont fonctionné un remède, me réveiller, et me jeter un enfer d'un parti. | Open Subtitles | اجعل (فريا) تبتكر علاجًا لي، ثم أيقظوني وأقيموا لي حفلًا جهنميًّا. |
Tu vois, Freya et moi nous renaissons encore et toujours depuis des siècles, mais on ne se souvient d'aucune de nos vies antérieures. | Open Subtitles | إنظر, انا و (فريا) قاموا بأعادة إحيائنا مراراً وتكراراً لعدّة قرون, لكننا لا نتذكر اياً من حياتنا الماضية. |
Freya : Je sais que je suis comme toi, mais non. | Open Subtitles | أعلم بأني أبدو شبيهةً بـ(فريا) خاصتكَ, لكني لستُ هي. |
- Freya. - Pas si on la sauve à temps. | Open Subtitles | (فريا) ليس ان استطعنا انقاذها فى الوقت المناسب |
OK, toi et Freya avaient déjà vécu et êtes déjà mortes. | Open Subtitles | حسنا, انتى و(فريا) كنتن على قيد الحياه قبلا وتوفيتنّ |
Alors ce gars, cet ex de Freya, pourquoi est-ce qu'il fait tout ça ? | Open Subtitles | اذا هذا الشخص هو صديق قديم ل (فريا) ولماذا يقوم بذلك؟ |
Car je savais que je ne gagnais pas seulement Freya, je gagnais tous les Beauchamp. | Open Subtitles | لأنى عرفت أني لن أحظي ب (فريا) وحسب بل بعائله (بيشامب) كلها |
Freya n'a pas besoin de se rapprocher de toi pour être abandonnée de nouveau. | Open Subtitles | -لا أنصت فريا) لا تريد منك التقرب) منها وهجرها مرة أخري |
Maintenant nous avons besoin d'elle, Niklaus. Freya est notre famille. | Open Subtitles | إنّنا الآن نحتاجها يا (نيكلاوس)، (فريا) من أسرتنا. |
Nous devons trouver une nouvelle stratégie. Freya, si tu pouvais... | Open Subtitles | {\pos(190,230)} علينا إيجاد تخطيط جديد، (فريا)، تحدثي رجاءً. |
Freya a dit que ça l'empêchera d'y entrer de nouveau. | Open Subtitles | قالت (فريا) أنّه سيمنعها من دخول عقلك ثانيةً. |
Si Freya tente même d'essayer de nous trahir, je l'enterrerai sous mille misérables tourments. | Open Subtitles | إن حاولت (فريا) خيانتنا، فسأدفنها تحت ألف طائفة من العذاب البائس. |
La lumière que j'ai vue en Freya étant enfant, est partie. | Open Subtitles | الضياء الذي رأيته في (فريا) حين كانت طفلة، اختفى. |
Mais Freya, je suis fertile. | Open Subtitles | لكن فريا, وأنا الخصبة. |