| Quand tu étais une fugitive en fuite, tu ressemble a quelqu'un qui passais du salon de coiffure à ta manucure. | Open Subtitles | عندما كنتِ مجرمة هاربة بدوتِ وكأنكِ كنتِ تتنقلين بين صالون تصفيف الشعر ومختص تجميل الأظافر |
| Officier, je ne savais pas que c'était une fugitive. | Open Subtitles | آه . أيها الضابط .. ليس لدي أي فكرة بانها كانت هاربة من العدالة |
| Il a aidé à vous cacher quand vous étiez une fugitive. | Open Subtitles | ساعد في إخفائك عندما كنتِ هاربة من العدالة |
| La fugitive doit déjà être partie, mais ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الهاربة اختفت لكن ذلك لا يهم |
| Après 30 ans, on a coincé une fugitive et on aurait eu son complice si un petit journaliste à deux balles n'avait pas mis son grain de sel. | Open Subtitles | لقد قمنا باعتقال هاربه منذ ثلاثين سنة من الشارع وكنا لنعتقل شريكها أيضا لولا تدخل صحفي قبلها بقليل |
| Une fugitive y a été assassinée, votre fugitive. | Open Subtitles | هاربة تم قتلها هناك هاربتك في دقيقة ونصف |
| Un génie fugitive. | Open Subtitles | عبقرية هاربة الرجال الذين يتتبعوني, إنهم مُدربون ببراعة |
| Elle était ma partenaire, mais à partir de maintenant, c'est une fugitive recherchée pour l'assassinat de 14 agents de la CIA, d'un Sénateur, et du ministre de la Justice. | Open Subtitles | لقد كانت شريكتي ولكن اليوم هى هاربة مطلوبة ومُرتبطة بقتل 14 عميل من المخابرات الأمريكية ، وسيناتور أمريكي |
| Tout ce qui compte, c'est que Keen est une fugitive, et que je vais l'arrêter. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن " كين" هاربة وسأقوم بإلقاء القبض عليها |
| Je suis une fugitive avec un casier, ma vie est foutue, mon petit ami a été assassiné, et je pourrais être la suivante. | Open Subtitles | أنا هاربة من القانون مع سجل جنائي، حياتي عبارة عن حُطام، حبيبي قُتل لتوّه، ولعلّي ألحق به. |
| Une fugitive quitte le lycée à pied. Suspectée de meurtre. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
| Tu me voulais en cavale, que je passe ma vie comme une fugitive, pour qu'il ne cherche jamais le vrai meurtrier. | Open Subtitles | تريدني أن أكون هاربة لأقضي حياتي كـ هاربةٌ حتى لا يبحثون عن القاتل الحقيقي |
| Je pense que je pourrais être une fugitive. | Open Subtitles | أظن بأنه من الممكن أن أكون هاربة من العدالة |
| Je peux pas en parler aux Marshalls, à moins que l'assistante disparue soit une fugitive. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقة لا أستطيع إدخال المارشالات ما لم تكن المساعدة الجميلة المفقودة هاربة أيضا. |
| J'essaye de te comprendre, mais c'est comme si tu préfèrerais être encore une fugitive ! | Open Subtitles | حاولت أن أفهمكِ، لكن الأمر كأنّكِ ! تتمنين لو أنّك مازلت هاربة |
| Estimation of fugitive emissions from fuels. | UN | تقدير الانبعاثات الهاربة الناجمة عن الوقود. |
| Estimation of fugitive emissions from fuels | UN | تقدير الانبعاثات الهاربة الناجمة عن الوقود |
| Estimation of fugitive emissions from fuels | UN | تقدير الانبعاثات الهاربة الناجمة عن الوقود |
| Ensuite, elles apprendraient que tu es une fugitive et elles devraient appeler la police. | Open Subtitles | بعد ذلك ، سيكتشفون أنك هاربه و ثم سوف يضطرون للاتصال بالشرطه |
| Ils vous prennent pour une fugitive. | Open Subtitles | يظنونني أسافر مع طريدة |
| T'as pas envie de te faire prendre en train de cacher une fugitive avec cette assistante sociale dans le coin. | Open Subtitles | أنت لاتريد أن تكون ملجئ الهاربين مع وجود موظفة الخدمات الإجتماعية هنا |
| Faut la garder à l'oeil. Mauvaise habitude pour une fugitive. | Open Subtitles | من الأفضل أن تراها إنها عادة سيئة لهاربة |
| Et vous voulez que je considère l'autre moyen que Alana Mareva une fugitive, se promène au NTAC et utilise son pouvoir sur Collier ? | Open Subtitles | وأنتي تريديني أن أبحث عن آلانا ماريفا " الهاربه " وأحضرها إلى هنا لتستخدم قواها على " كولير " |
| J'étais une fugitive, donc maintenant j'ai plus d'expérience de la vraie vie. | Open Subtitles | لقد كنت هاربةً ، لذا إني في الواقع لدي خبرة أكثر في الحياة الواقعية |
| Et vous êtes une fugitive. | Open Subtitles | وأنت فارة من العدالة |