et tu fumes du Purple Urkel alors que normalement tu fumes du Platinum Jack. | Open Subtitles | وانت لا تدخن النوع المعتاد ؟ انت بالعادة تدخن شيئا خفيفا |
Allons, ne me prétends pas que tu ne fumes plus. | Open Subtitles | بربك، لا تحاول التظاهر بأنك لا تدخن بعد. |
Tu fumes un joint pour te détendre, mais tu ne me laisses pas te masser. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك |
Tu fumes pas, tu bois pas. Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | أنتِ لا تدخنين ، أنتِ لا تشربين ماذا تفعلين؟ |
Tu fumes, t'essaies de m'embarquer dans un plan à trois bizarre. | Open Subtitles | أعني, صرتي تدخنين, وحاولت إدخالي في جنس ثلاثي. |
Ça rend vraiment dépendant. T'en fumes une, tu sais, ça ne fait rien. | Open Subtitles | إنّه مسبّب للإدان, تدخّن واحدة تعلم وكأنّ شيئاً لم يحدث. |
Tu ne fumes pas une cigarette après le dîner ? | Open Subtitles | أنت تُحب التدخين بعد تناول العشاء دوماً ؟ |
Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana. | Open Subtitles | حسنا أقسم علي قطعة الموز أنك لا تدخن الماريجوانا |
Le charognard, c'est celui qui n'a jamais d'herbe, mais dès que tu fumes, il se pointe. | Open Subtitles | المدخن الكادح هو الشخص الذي لا يملك حشيش ولكن حينما تدخن يأتي اليك |
Tu fumes un tarpé tranquille et c'est ton cousin qui fait tout le boulot ? | Open Subtitles | لما أنت جالس هنا تدخن الحشيش بينما يقوم قريبك بكل العمل ؟ |
Tu sais, on n'a vraiment pas à faire ça, parce qu'à chaque fois que tu fumes de l'herbe, tu frôles la mort. | Open Subtitles | تعلمون، نحن حقا لا ديك للقيام بذلك، لأنه في كل مرة كنت تدخن الاعشاب تموت تقريبا. |
Je t'achèterai des bonbons cigarettes puisque tu fumes plus. | Open Subtitles | سأشترى لك حزمة من هذه السجائر بالعلكة على شرط ألا تدخن المزيد منها |
C'est la différence entre toi et moi, tu fumes toute la journée, moi j'acquière une nouvelle compétence. | Open Subtitles | هذا الفرق بيني وبينك, أنت تدخن الحشيش طوال اليوم أنا أتعلم المهارات القيمة |
C'est qu'à chaque fois que tu fumes, tu me mens. | Open Subtitles | هو خداعك. كل مرة تدخنين فيها, فقد كذبت علي |
On dirait que tu fumes comme un pompier. | Open Subtitles | يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. |
Tu fumes là où c'est interdit. Parfois tu mords... | Open Subtitles | تدخنين بغرفة يُمنع فيها التدخين تعضين بعض الأوقات |
T'en fumes une autre. Ah, pas de problème. Puis tu en fumes une troisième. | Open Subtitles | تدخّن أخرى, ليست بالأمر الهام, وعندما تدخّن الثالثة, وتصبح مدمناً. |
Je n'insisterai pas pour que tu fumes... mais j'ai pensé que ça pourrait te motiver. | Open Subtitles | لا أَصرُّ على موافتك على التدخين لَكنِّي إعتقد بأنّه أَعطاك بَعْض الحافزِ |
Mais je souhaite que tu ne fumes pas. | Open Subtitles | ولكنني سأقول بأنني اتمنى لو انك لم تدخني |
Si papa savait que tu fumes ce truc, il serait fou ! | Open Subtitles | , إذا علم أبي أنّك تُدخن هذه الأشياء . سيفقد عقله ماذا ؟ |
C'est un manque de respect. Tu fumes devant la Sainte Vierge. | Open Subtitles | هو عديم الإحترام، تدخين أمام مريم العذراء. |
Tu as treize ans, tu fumes de I'herbe. | Open Subtitles | أنتِ في ال13 من عمرك , أتدخنين |
Si tu fumes de l'herbe dans les deux prochains jours, tu passera jamais le teste de drogue. | Open Subtitles | نولان إذا دخنت الحشيش في اليومين القادمين لن تعبر فحص المخدرات |
Tu fumes cette clope comme Bette Davis. | Open Subtitles | إنكِ تُدخنين تلك السيجارة مثل "بيتي ديفيس". |
Les gens sont tellement interchangeables maintenant, mais tu fumes une clope avec quelqu'un, t'as un vrai lien. | Open Subtitles | الناس كثيري التغيير الآن ، ولكن إذا تشاركت بالتدخين مع شخص فتتكون رابطة قوية |
Tu crois que personne ne sait que tu fumes ici? | Open Subtitles | تعتقد أن لا أحد يعلم أن تُدخّن هنا؟ |
J'aime conduire, si tu fumes pas vitres fermées. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني أَحْبُّ قيَاْدَة، طالما أنت لا تُدخّنُ بالنوافذِ غَلقتْ. |
Puis tu sors faire un tour, tu fumes pas, t'es sobre, et tu te fais heurter par un morceau de glace. | Open Subtitles | ومن ثم تذهب للتمشية, غير مدخن وصاحي وتسقط عليك كتلة من الثلج |
Morty Jr, tu fumes ! | Open Subtitles | أتدخن يا مورتي الإبن؟ |