"fumier" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "fumier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوغد
        
    • السماد
        
    • الروث
        
    • روث
        
    • الحقير
        
    • سماد
        
    • السافل
        
    • الحثالة
        
    • ابن العاهرة
        
    • النذل
        
    • اﻷسمدة الطبيعية
        
    • والسماد
        
    • فضلات الماشية
        
    • اللعين في
        
    • إبن الكلبة
        
    Dans ce cas, il faut buter ce fumier avant que la police le trouve. Open Subtitles علينا إذن أن نجد الوغد ونقتله قبل أن يجده رجال الشرطة
    Vous avez déjà arrêté le fumier qui a tué quatre de mes gars ? Open Subtitles هل قبضت على هذا الوغد الذي قتل 4 من ضباطي ؟
    Je dois pelleter du fumier pendant les 10 prochaines heures. Open Subtitles سأضطر إلى جرف السماد طوال الـ10 ساعات المقبله
    Je ne veux pas de fumier partout sur le sol. Open Subtitles أنا لا احتاج الروث في جميع أنحاء الارضية
    Du fait de la pauvreté et de l’éloignement des centres d’approvisionnement, les collectivités sont tributaires du bois de feu ou du fumier animal pour la cuisson et le chauffage. UN كما أن فقر المجتمعات المحلية وبُعدها عن اﻹمدادات يبقيها معتمدة على وقود اﻷخشاب أو روث الحيوانات ﻷغراض الطهي والتدفئة.
    En fait, le seul problème, c'est ce fumier de Linarcos ! Open Subtitles تعرف تماما أن المشكلة هى مع هذا الحقير ليناركوس
    Le fumier est un engrais qui contient de l'azote, du phosphore, du potassium et d'autres substances nutritives. UN وفضلات الحيوانات هي سماد يحتوي على النتروجين والفوسفور والبوتاسيوم وغير ذلك من المغذيات.
    fumier, on doit parler avec lui. Open Subtitles مهلا، أيها السافل نحن في حاجة للتحدث معه
    Brody, appuyez sur le bouton. Ce fumier ne doit pas dormir. Open Subtitles برودي, إضغطي ذلك الزر اللعين يجب ألاً ينام الوغد
    Ce fumier se trouvait pas ici, mais il était pas loin. Open Subtitles لم يكن الوغد يتحدث من هذا المبنى ولكن كان قريباً
    J'attendrai le bon moment et quand il agira, je plumerai ce fumier d'un coup. Open Subtitles وعندما يتحرك ، سأقضي على هذا الوغد في لعبة واحدة
    Et si je dis tu entres et tu butes ce fumier pour que je voie si t'en as, devine si t'as le choix. Open Subtitles وان قلت بانك ستدخل هذا البيت و تقتل الوغد لتريني ان كنت شجاعا ام لا خمن ماذا عليك ان تفعل ايضا ؟
    J'ai pensé que le fumier trouvé sur la scène de crime provenait du cheval blanc, alors je lai comparé avec son ADN deux fois. Open Subtitles انا افترض ان السماد في مسرح الجريمة جاء من الحصان الابيض لذا فحصت حمضه النووي ضد هذا لإعادة التأكيد
    Mais vous savez... quand on a vécu plus de 30 ans dans ces tas de fumier, comme moi, on sait qu'il y a des risques en tout. Open Subtitles ولكن هل تعرف شيئا؟ عندما تعيش في أكوام السماد هذه لأكثر من ثلاثون عام كما كنت فستعرف أن كل شيء محفوف بالخطر
    Un beau cataplasme de fumier tout droit sorti des toilettes. Open Subtitles كِمادة جيدة من الروث لاتزال حارة من الحظيرة
    Les paysans mettront des bottes cirées pour sortir le fumier. Open Subtitles سيقف الفلاحين على أكوام الروث لابسين أحذية لمّاعة.
    Dans plus de 80 % des ménages ruraux, les femmes font la cuisine, lavent le linge, s'occupent du jardin potager, préservent les aliments et ramassent le fumier. UN في أكثر من 80 في المائة من الأسر الريفية تقوم المرأة بالطبخ وغسل الثياب والعمل في حديقة الخضار وحفظ الأغذية وجمع روث الحيوانات.
    C'est toi qui l'as fait, fumier. Open Subtitles ربما يكون أنت الذي أرسل هذا الخطاب أيها الحقير المخادع.
    Ou tu seras jusqu'au cou dans le fumier, Open Subtitles وإلا سأجعلك في سماد الحصان العميق يا ولدي
    Quand on est allés au zoo, ce fumier m'a forcé à lui payer un churro. Open Subtitles تباً .. آخر مرة ٍ ذهبنا فيها إلى حديقة الحيوانات جعلني ذلك السافل أشتري له قطعة حلوى
    Je bosse pour ce fumier. Il dit qu'il me paiera un max pour tuer la pute. Open Subtitles أنا أعمل لذلك الحثالة الذي يخبرني بأنه سيدفع لي بكثره لأقتل العاهرة
    C'est vous qui avez imaginé ce plan, espèce de fumier ! Open Subtitles أنت ربما مَن جعله يفعل ذلك، يا ابن العاهرة!
    Oui, saleté de fumier de chien galeux de gros pourri! Open Subtitles هذا صحيح, يا صاحب الوجه الاغبر المنتفخ, يا مؤخرة القرد النذل
    Diminution du cheptel et de la production de fumier par suite de la politique néerlandaise sur le fumier et de la Politique agricole commune UN تخفيض عدد المواشي وإنتاج اﻷسمدة الطبيعية نتيجة لسياسة هولندا في مجال اﻷسمدة الطبيعية والسياسة الزراعية المشتركة اﻷوروبية
    Les déchets agricoles et le fumier organique peuvent être utilisés pour produire du biogaz, tandis que le lisier constitue un excellent engrais biologique. UN ويمكن استخدام النفايات الزراعية والسماد العضوي الحيواني في إنتاج الغاز الحيوي، ويشكل الملاط سماداً عضوياً ممتازاً.
    Les installations de biogaz convertissent le fumier, les cultures énergétiques et les déchets solides organiques en énergie propre et en engrais efficaces. UN فمحطات الغاز الحيوي تحول فضلات الماشية ومحاصيل الطاقة والنفايات الصلبة العضوية إلى طاقة نظيفة وأسمدة فعالة.
    Quel salaud cet Hisamatsu ! Pourquoi enrôler ce fumier ? Open Subtitles اللعنة ، هيتساماتو لماذا أدخلنا هذا اللعين في العائلة؟
    C'est moi qui parle. Vous allez répondre, fumier! Open Subtitles اللّيلة أسأل الأسئلة، وأنت سيجيبني، أنت إبن الكلبة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد