Ces furets travaillent ensemble comme une machine à maîtrise bien huilé | Open Subtitles | هؤلاء القوارض يعملون معاً مثل آلة خارقة جاهزة للتأهل |
Les furets sont plus offensifs maintenant, dans le deuxième round | Open Subtitles | القوارض يتطلع إلى شن هجوم فى الجولة الثانية |
J'ai deux furets qui ont la gastro, chez moi, et j'ai pas besoin de ça. | Open Subtitles | لدي اثنان من حيوان النمس في البيت ولديهم نزلة معوية لا أحتاج لهذا |
Une chance pour nous, les furets mangent tout sur leur chemin, il suffit donc de regarder dans son ventre, pour savoir où il a été, ce qui nous conduirait au trafiquant. | Open Subtitles | لحسن حظنا النمس يأكل أي شيء في طريقه لذا كل ما علينا فعله هو رؤية مافي بطنه نعرف من أين حصل عليه وربما |
Mais l'Avatar n'a pas chômé, menant les furets de Feu en finale du championnat de pro-bending. | Open Subtitles | ولكن الآفاتار مازالت تعمل بجد ، قائدة لـ فريق قوارض النار المهضوم حقه إلى نهائى بطولة الخوارق |
Les furets auraient-ils trouvé quelqu'un à leur hauteur ? | Open Subtitles | هل قوارض النار أخيراً وصلوا لمباراتهم المرادة ؟ |
Ouais, pourquoi as-tu peur des furets ? Ils sont adorables. | Open Subtitles | أجل,لمل انت خائف مت ابن مقرض انهم رائعون |
C'est une exploitation richissime et clandestine de furets, et nous pourrions saisir tout ça sur le champs. | Open Subtitles | إنها عملية نمس خفية بملايين الدولارات ونستطيع أن ننهي كل القضية اليوم |
Le rêve des furets d'aller en final est maintenant entre les mains de l'avatar | Open Subtitles | حلم القوارض فى الوصول إلى النهائى الىن يقبع بين يديى الآفاتار |
Apparemment, les furets préfèrent les canapés aux fourmis | Open Subtitles | على ما يبدو القوارض تحب أكل الكراسي أكثر من أكل النمل |
C'est admirable, mais vous savez que depuis l'interdiction, le prix des furets illégaux s'est envolé. | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب لكن أن تعلم أنه منذ الحظر قد ارتفعت اسعار القوارض |
Vous et moi allons ramasser ces jetons, les échanger avec des espèces, et je vais continuer à faire du trafic de furets dans l'état de Californie. | Open Subtitles | الآن أنا وأنتي سنجمع هذه الرقاقات سنستبدلهم بالمال ثم سأعود لتهريب القوارض إلى ولاية كاليفورنيا |
Savez-vous que les furets sont illégaux dans l'état de la Californie ? | Open Subtitles | هل تعلم ان القوارض غير قانونية في ولاية كاليفورنيا؟ |
Il y avait plein d'autres chats, des chiots et des furets. | Open Subtitles | في ذلك المكان هناك الكثير من القطط الصغيرة والكلاب الصغيرة وبعض القوارض |
Vous ne seriez pas au courant d'un trafic illégal de furets ? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تعرف أي شيء عن تجارة غير مشروعة بحيوانات النمس أليس كذلك؟ |
Mais vous avez regardé les furets faire l'amour, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | آه , صحيح , ولكنك تراقبن النمس خاصتك وهو يضاجع , أليس كذلك ؟ |
Vous saviez que les furets sont extrêmement intelligent? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن النمس يتمتع بذكاء غير إعتيادي |
"Et voici vos nouveaux champions : les fantastiques furets de Feu !" | Open Subtitles | أقدّم لكم أبطالكم الجداد قوارض النار الرائعين |
Ou les furets nous serviront-ils un bol surprise de soupe à la raclée ? | Open Subtitles | أو فريق قوارض النار المستضعف سيقدم طبقاً مفاجئاً من حساء الصفعات القوية |
Voici les challengers, les furets de Feu de Future Industries ! | Open Subtitles | .. نقدّم المتحدين قوارض النار مستقبل الصناعات |
- Quand ce sont des furets, oui. T'as peur ? | Open Subtitles | أجل، عندما تكون بنات مقرض هل أنت خائف؟ |
Pourquoi fait-il du trafic de furets ? | Open Subtitles | كيف وصل به الأمر إلى حيوانات نمس غير قانونية؟ |
Les furets de Feu ont dégoté une remplaçante de dernière minute. | Open Subtitles | "يبدو بأن "الفاير فيرتس عثروا في آخر دقيقة على بديل للمتحكم في المياه |
Les furets de Feu plongent et battent le record du KO le plus rapide de tous les temps. | Open Subtitles | فريق "فاير فيريتس" يسقط في الماء ليدخل كتاب الأرقام القياسية كأسرع خروج في تاريخ بطولة الإخضاع |