"furets" - Translation from French to Arabic

    • القوارض
        
    • النمس
        
    • قوارض
        
    • مقرض
        
    • نمس
        
    • فيرتس
        
    • فاير فيريتس
        
    Ces furets travaillent ensemble comme une machine à maîtrise bien huilé Open Subtitles هؤلاء القوارض يعملون معاً مثل آلة خارقة جاهزة للتأهل
    Les furets sont plus offensifs maintenant, dans le deuxième round Open Subtitles القوارض يتطلع إلى شن هجوم فى الجولة الثانية
    J'ai deux furets qui ont la gastro, chez moi, et j'ai pas besoin de ça. Open Subtitles لدي اثنان من حيوان النمس في البيت ولديهم نزلة معوية لا أحتاج لهذا
    Une chance pour nous, les furets mangent tout sur leur chemin, il suffit donc de regarder dans son ventre, pour savoir où il a été, ce qui nous conduirait au trafiquant. Open Subtitles لحسن حظنا النمس يأكل أي شيء في طريقه لذا كل ما علينا فعله هو رؤية مافي بطنه نعرف من أين حصل عليه وربما
    Mais l'Avatar n'a pas chômé, menant les furets de Feu en finale du championnat de pro-bending. Open Subtitles ولكن الآفاتار مازالت تعمل بجد ، قائدة لـ فريق قوارض النار المهضوم حقه إلى نهائى بطولة الخوارق
    Les furets auraient-ils trouvé quelqu'un à leur hauteur ? Open Subtitles هل قوارض النار أخيراً وصلوا لمباراتهم المرادة ؟
    Ouais, pourquoi as-tu peur des furets ? Ils sont adorables. Open Subtitles أجل,لمل انت خائف مت ابن مقرض انهم رائعون
    C'est une exploitation richissime et clandestine de furets, et nous pourrions saisir tout ça sur le champs. Open Subtitles إنها عملية نمس خفية بملايين الدولارات ونستطيع أن ننهي كل القضية اليوم
    Le rêve des furets d'aller en final est maintenant entre les mains de l'avatar Open Subtitles حلم القوارض فى الوصول إلى النهائى الىن يقبع بين يديى الآفاتار
    Apparemment, les furets préfèrent les canapés aux fourmis Open Subtitles على ما يبدو القوارض تحب أكل الكراسي أكثر من أكل النمل
    C'est admirable, mais vous savez que depuis l'interdiction, le prix des furets illégaux s'est envolé. Open Subtitles هذا مثير للإعجاب لكن أن تعلم أنه منذ الحظر قد ارتفعت اسعار القوارض
    Vous et moi allons ramasser ces jetons, les échanger avec des espèces, et je vais continuer à faire du trafic de furets dans l'état de Californie. Open Subtitles الآن أنا وأنتي سنجمع هذه الرقاقات سنستبدلهم بالمال ثم سأعود لتهريب القوارض إلى ولاية كاليفورنيا
    Savez-vous que les furets sont illégaux dans l'état de la Californie ? Open Subtitles هل تعلم ان القوارض غير قانونية في ولاية كاليفورنيا؟
    Il y avait plein d'autres chats, des chiots et des furets. Open Subtitles في ذلك المكان هناك الكثير من القطط الصغيرة والكلاب الصغيرة وبعض القوارض
    Vous ne seriez pas au courant d'un trafic illégal de furets ? Open Subtitles أنت بالتأكيد لا تعرف أي شيء عن تجارة غير مشروعة بحيوانات النمس أليس كذلك؟
    Mais vous avez regardé les furets faire l'amour, n'est-ce pas ? Open Subtitles آه , صحيح , ولكنك تراقبن النمس خاصتك وهو يضاجع , أليس كذلك ؟
    Vous saviez que les furets sont extrêmement intelligent? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن النمس يتمتع بذكاء غير إعتيادي
    "Et voici vos nouveaux champions : les fantastiques furets de Feu !" Open Subtitles أقدّم لكم أبطالكم الجداد قوارض النار الرائعين
    Ou les furets nous serviront-ils un bol surprise de soupe à la raclée ? Open Subtitles أو فريق قوارض النار المستضعف سيقدم طبقاً مفاجئاً من حساء الصفعات القوية
    Voici les challengers, les furets de Feu de Future Industries ! Open Subtitles .. نقدّم المتحدين قوارض النار مستقبل الصناعات
    - Quand ce sont des furets, oui. T'as peur ? Open Subtitles أجل، عندما تكون بنات مقرض هل أنت خائف؟
    Pourquoi fait-il du trafic de furets ? Open Subtitles كيف وصل به الأمر إلى حيوانات نمس غير قانونية؟
    Les furets de Feu ont dégoté une remplaçante de dernière minute. Open Subtitles "يبدو بأن "الفاير فيرتس عثروا في آخر دقيقة على بديل للمتحكم في المياه
    Les furets de Feu plongent et battent le record du KO le plus rapide de tous les temps. Open Subtitles فريق "فاير فيريتس" يسقط في الماء ليدخل كتاب الأرقام القياسية كأسرع خروج في تاريخ بطولة الإخضاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more