Établissement de 2 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | احتجاجا تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 40 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur des questions de fond pluridimensionnelles | UN | :: 40 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Établissement de 2 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | احتجاج تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur le Libéria | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا |
Observations Un rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | تقرير واحد من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Établissement de 3 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | تقديم 3 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
40 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur des questions de fond pluridimensionnelles | UN | إعداد 40 تقريراً فنياً متعدد الأبعاد يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 36 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur des questions de fond multidimensionnelles | UN | :: تقديم 36 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Le Comité note que des indicateurs mesurables sont régulièrement fournis dans les rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | وتشير اللجنة إلى أن المؤشرات توفر بانتظام في التقارير التي يرفعها الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
36 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur des questions de fond multidimensionnelles | UN | تقديم 36 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Par conséquent, seuls deux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité ont dû être établis au cours de la période à l'examen. | UN | ومن ثم، لم يكن مطلوبا خلال الفترة المشمولة بالتقرير سوى تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن أُعدا أثناء الفترة. |
Établissement de 4 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | تقديم 4 من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Établissement de 3 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | تقديم 3 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
La MINUK a apporté des contributions sur ce sujet à quatre rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | قدمت البعثة إسهامات عن الموضوع في التقارير الأربعة التي وجهها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 2 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Un rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | :: تقرير واحد مقدَّم من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 2 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Il faudrait mettre un terme à la pratique consistant à substituer aux concepts des missions le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | وينبغي التوقف عن ممارسة الاستعاضة عن مفاهيم البعثة بتقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن. |
Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن |
Nombre de rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité : | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن: |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE général au Conseil de sécurité SUR LA SOMALIE | UN | تقرير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عن الصومال |
Les questions de déontologie et de discipline sont abordées, selon qu'il convient, dans tous les rapports sur les missions de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité (100 %). | UN | تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة) |
:: Quatre rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité | UN | :: إعداد أربعة تقارير قدمها الأمين العام لمجلس الأمن |
Depuis 2006, mon Bureau a contribué à l'élaboration de 21 rapports adressés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | 5 - ومنذ عام 2006، شارك مكتبي في إعداد 21 تقريرا من تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس. |
Le plan des opérations de la MONUSIL et les ressources requises pour son exécution sont décrits aux paragraphes 63 à 79 du rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité (S/1998/486). | UN | ٥ - ترد خطة العمليات والاحتياجات لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون في الفقرات من ٣٦ إلى ٩٧ من تقرير اﻷمين العام المقدم لمجلس اﻷمن )S/1998/486(. |
Les informations relatives aux opérations de la Force durant la période considérée ont été publiées dans les rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité en date du 29 novembre 1999 (S/1999/1203 et Corr.1 et Add.1) et du 26 mai 2000 (S/2000/496 et Corr.1). | UN | 6 - ترد معلومات عن عمليات القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تقريري الأمين العام المقدمين إلى مجلس الأمن والمؤرخين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (S/1999/1203 و Corr.1 و Add.1) و 26 أيار/مايو 2000 (S/2000/496 و Corr.1). |
a) Formuler des politiques, procédures et critères relatifs aux opérations et établir les rapports correspondants du Secrétaire général au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale; | UN | )أ( صوغ السياسات واﻹجراءات والمفاهيم التنفيذية، وإعداد التقارير التي يقدمها اﻷمين العام عن ذلك الى مجلس اﻷمن والجمعية العامة، وفقا للمطلوب؛ |
En février 1997, M. Chinmaya R. Gharekhan, Représentant du Secrétaire général au Conseil de sécurité de 1993 à 1996 et Représentant du Secrétaire général aux négociations multilatérales pour la paix au Moyen-Orient depuis janvier 1993, a été nommé Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés. | UN | ٢ - وعين السيد تشينمايا ر. غاريخان، ممثل اﻷمين العام في مجلس اﻷمن في الفترة من ٣٩٩١ الى ٦٩٩١ وممثل اﻷمين العام في محادثات السلام المتعددة اﻷطراف بشأن الشرق اﻷوسط منذ كانون الثاني/ يناير ٣٩٩١، منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة في شباط/فبراير ٧٩٩١. |