Rapports quadriennaux 2002-2005 soumis par l'entremise du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير المقدمة كل أربع سنوات، للفترة 2002-2005 عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
60. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 752 (1992) du Conseil de sécurité (S/24188). | UN | ٦٠ - تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٢ )١٩٩٢( )S/24188(. |
2. Prend acte avec intérêt du rapport d'ensemble établi par le Secrétaire général, conformément à la résolution 47/123 de l'Assemblée générale; | UN | ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣؛ |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, du 19 décembre 1991. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ بمعرفة اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٨١ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Rapport établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 1989/45 de la Commission des droits de l'homme | UN | تقرير أعده اﻷمين العام عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٩٨٩١/٥٤ |
61. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 752 (1992) du Conseil de sécurité (S/24188). | UN | ٦١ - تقرير إضافي مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٢ )١٩٩٢( )S/24188(. |
47. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 757 (1992) du Conseil de sécurité (S/24075 et Add.1). | UN | ٤٧ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢( )S/24075 و Add.1(. |
41. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 757 (1992) du Conseil de sécurité (S/24075 et Add.1). | UN | ٤١ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢( )S/24075 و Add.1(. |
Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif auprès de l'ECOSOC, par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil* | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2004-2007* |
Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif auprès de l'ECOSOC, par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil* | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2004-2007* |
présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 721 (1991) du Conseil de sécurité | UN | تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٢١ )١٩٩١( |
Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 743 (1992) du Conseil de sécurité | UN | تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٩ )١٩٩٢( |
167. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 721 (1991) du Conseil de sécurité | UN | ٧٦١ - تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٢١ )١٩٩١( |
175. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 743 (1992) du Conseil de sécurité | UN | ١٧٥ - تقرير من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( |
178. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 749 (1992) du Conseil de sécurité | UN | ١٧٨ - تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٩ )١٩٩٢( |
En 1990, le Groupe d'experts chargé de l'examen des problèmes des produits de base africains établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 43/27 de l'Assemblée générale a élaboré un rapport qui présente une stratégie globale pour traiter des problèmes relatifs aux produits de base africains. | UN | وفي عام ١٩٩٠ قدم فريق الخبراء المعني بمشاكل السلع اﻷساسية في افريقيا، الذي شكله اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامـــــة ٤٣/٢٧، تقريرا يمثل استراتيجية شاملة لمعالجة مشاكل السلع اﻷساسية في افريقيا. |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الدائرة المركزي لحالات الطوارئ بمعرفة اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعيــة العامــة ٤٦/١٨٢ المــؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
soumis par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social par le biais du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملاً بقرار المجلس 1996/31، والمتعلقة بالفترة 2010-2013 |
Nous nous félicitons du rapport du Groupe d'experts gouvernementaux constitué par le Secrétaire général conformément à la résolution 60/81. | UN | ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشأه الأمين العام عملا بالقرار 60/81. |
2. Prie instamment les États qui ne l'ont pas encore fait de communiquer leurs observations au Secrétaire général conformément à la résolution 49/61. | UN | ٢ - تحث الدول، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد على أن تقدم تعليقاتها إلى اﻷمين العام وفقا للقرار ٩٤/١٦. |
Le 24 février, M. Hédi Annabi a introduit le rapport du Secrétaire général conformément à la résolution 1133 (1997) tel qu’indiqué dans sa lettre du 19 février 1998 adressée au Président du Conseil (S/1998/142). | UN | عرض السيد الهادي عنابي، في ٢٤ شباط/فبراير، تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للقرار ١١٣٣ )١٩٩٧( كما ذكر في رسالته المؤرخة ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن (S/1998/142). |