ويكيبيديا

    "général de lui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام أن يقدم إلى
        
    • العام أن يقدم إليها
        
    • العام أن يقدم إليه
        
    • العام أن يقدم الى
        
    • العام أن يقدم لها
        
    • العام تقديم
        
    • العام بأن يقدم
        
    • العام أن يطلع مجلس الأمن
        
    • العام أن يقدم اليه
        
    • العام أن يبلغها
        
    • العام أن يقدم اليها
        
    • العام أن يقدِّم إليها
        
    • العام أن يبلغ
        
    • العام أن يخطر
        
    • العام أن يعد
        
    Enfin, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de cette résolution. UN وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Il a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur cette question un mois au plus tard après l'adoption de la présente résolution. UN وطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن هذه المسألة في غضون شهر واحد من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter, au titre des points pertinents de l'ordre du jour, des rapports sur les sujets ci-après : UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة، تقارير عن المسائل التالية:
    L’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la résolution. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين.
    Il prie le Secrétaire général de lui présenter régulièrement des rapports sur l'exécution des opérations du HCR. Français Page UN ويطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم إليه تقارير بانتظام عن تنفيذ العمليات التي تضطلع بها المفوضية.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa quarante-huitième session, de l'état de la coopération entre l'ONU et l'OCI. UN كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’état d’avancement des préparatifs de la Conférence. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Elle a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à cette même session, de la préparation de la session extraordinaire. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    5. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, lors de sa cinquante et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٥ - تطلب من اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    16. Dans sa résolution 19/22, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la mise en œuvre de cette résolution. UN 16- طلب المجلس، في قراره 19/22، إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport au plus tard le 1er septembre 2010 sur l'application de la présente résolution; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن بحلول 1 أيلول/سبتمبر تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante—cinquième session sur l'application de cette résolution. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le Conseil a prié le Secrétaire général de lui soumettre un rapport sur l'évolution de la situation. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريراً عن تطور الحالة.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-neuvième session, de nouvelles recommandations, UN وطلبت أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، مزيدا من التوصيات،
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-troisième session sur les procédures internes qu'il aura mises au point. UN واللجنة توصي بأن تطلب الجمعية العام إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عما وضع من إجراءات داخلية في هذا المجال.
    Elle a demandé au Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante—cinquième session : UN وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين:
    En outre, l'Assemblée générale peut demander au Secrétaire général de lui soumettre un rapport à tout moment, sans que cela ne suppose de charges financières supplémentaires. UN وفضــلا عــن ذلك فــإن الجمعيـة العامة تستطيع مطالبة اﻷمين العام بأن يقدم تقريرا إليها في أي وقــت دون أن تترتب علــى هذا الطلب أية آثار مالية إضافية.
    11. Souligne l'importance qui s'attache à ce que le concept d'opérations et les règles d'engagement soient pleinement conformes aux dispositions de la présente résolution, et prie le Secrétaire général de lui en rendre compte, ainsi qu'aux États contributeurs de contingents; UN 11 - يؤكد أهمية اتساق المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك اتساقا تاما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات على ذلك؛
    Il a aussi prié le Secrétaire général de lui présenter d'ici cette date un rapport détaillé sur la situation en Angola, ainsi que des recommandations à long terme, assorties de leurs incidences financières, sur le mandat et les effectifs d'UNAVEM II. UN كما طلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم اليه قبل انتهاء ذلك الموعد تقريرا مفصلا عن الحالة في أنغولا، مع توصيات طويلة اﻷجل، مشفوعة بآثارها المالية، فيما يتعلق بولاية البعثة الثانية وعدد أفرادها.
    Dans sa résolution 39/229, elle a notamment décidé qu'une liste récapitulative mise à jour serait publiée tous les ans et prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur l'application des résolutions susmentionnées. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 39/229 ضمن ما قررت، إصدار قائمة موحدة مستكملة سنويا، وطلبت إلى الأمين العام أن يبلغها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ القرارين المشار إليهما أعلاه.
    6. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport sur l'état de la Convention; UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية؛
    12. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 12- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session de l'application de la présente résolution. UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ هذا القرار.
    Le présent rapport fait suite aux décisions 52/466 et 53/475 de l'Assemblée générale, par lesquelles l'Assemblée priait le Secrétaire général de lui faire rapport à intervalles réguliers au sujet des activités du Bureau des Nations Unies pour les partenariats. UN موجز هذا التقرير مُقدَّم عملاً بمقرريّ الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية، بصفة دورية، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    Au paragraphe 31 de cette résolution, l'Assemblée priait le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur son application, y compris sur la situation des droits des personnes âgées dans toutes les régions du monde. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 31 من هذا القرار، إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ القرار، بما في ذلك حالة حقوق كبار السن في جميع مناطق العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد