Statistiques concernant la notification devant être adressée au Secrétaire général en application du paragraphe 13 de l'article 46 | UN | إحصاءات بشأن الإشعار الموجَّه إلى الأمين العام عملا بالفقرة 13 من المادة 46 |
c) Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité (S/23672) | UN | )ج( تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( (S/23672) |
b) Rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité (S/23574). | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( )S/23574(. |
Communication faite par le Secrétaire général en application du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Communication faite par le Secrétaire général en application du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Document établi par le Secrétaire général en application du paragraphe 13 | UN | أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار |
c) Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité (S/23672). | UN | )ج( تقرير آخر من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( )S/23672(. |
Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 7 de la résolution 840 (1993) (S/26360) | UN | تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٧ من القرار ٨٤٠ )١٩٩٣( )S/26360( |
b) Rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité | UN | )ب( تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( |
c) Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité | UN | )ج( تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( ــ ــ ــ ــ |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 6 de la résolution 1242 (1999) du Conseil de sécurité (S/1999/1162 et Corr.1) | UN | تقرير اﻷمين العام عملا بالفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٢ )١٩٩٩( )S/1999/1162 و Corr.1( |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 6 de la résolution 1242 (1999) du Conseil de sécurité (S/1999/1162 et Corr.1) | UN | تقرير اﻷمين العام عملا بالفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٢ )١٩٩٩( )S/1999/1162 و Corr.1( |
RAPPORT SOUMIS PAR LE SECRÉTAIRE général en application du paragraphe 6 DE LA RÉSOLUTION 1242 (1999) DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | تقرير الأمين العام عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1242 (1999) |
Réunion d’information de l’ambassadeur Richard Butler, Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité | UN | جلسة إعلامية يعقدها السفير ريتشارد باتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) | UN | اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( |
Lettre datée du 12 juin 1997 (S/1997/474), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ حزيــران/يونيـــه ١٩٩٧ (S/1997/474) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة من قبل اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(. |
Lettre datée du 19 juin (S/1997/475), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه (S/1997/475) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة من قبل اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(. |
Rapport du Secrétaire général sur la communication faite par le Secrétaire général en application du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Communication faite par le Secrétaire général en application du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Communication faite par le Secrétaire général en application du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Document établi par le Secrétaire général en application du paragraphe 13 | UN | أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار |
Selon l'interprétation du Comité, le montant de 250 000 dollars était destiné à permettre l'octroi d'une assistance provisoire en attendant que les questions soulevées par le rapport devant être présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 de la résolution 55/226 de l'Assemblée générale soient résolues. | UN | وكانت اللجنة تعتقد أن مبلغ الـ 000 250 دولار سيستخدم كاعتماد مؤقت لتقديم المساعدة إلى حين الوصول إلى حل للمسائل المعنية في التقرير الذي يقدمه الأمين العام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 55/226. |
b) Rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité (S/23574) | UN | ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢ )ب( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( (S/23574) |
iii) Toutes les dépenses connues et prévisionnelles occasionnées par la restitution des fonds du Gouvernement iraquien transférés par les États Membres au Secrétaire général en application du paragraphe 1 de la résolution 778 (1992) du 2 octobre 1992; et | UN | `3 ' وجميع التكاليف المعروفة والمتوقعة المرتبطة باستعادة أموال حكومة العراق التي قدمتها دول أعضاء إلى الأمين العام كما طُلب في الفقرة 1 من القرار 778 (1992)؛ |