Lettre adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des États-Unis transmettant le rapport de la Présidente du Processus de Kimberley | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Djibouti | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جيبوتي |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Togo | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
général par l'Observateur permanent de la Suisse auprès | UN | العام من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة |
général par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS | UN | العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès | UN | العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de l'Espagne auprès | UN | العام من الممثل الدائم لاسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
général par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق |
général par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'ANGOLA AUPRÈS | UN | موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷنغولا |
général par le Président de la République d'Angola | UN | موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أنغولا |
général par la Mission permanente de la Norvège auprès de | UN | موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنرويج |
général par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS | UN | العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
général par LA MISSION PERMANENTE DE LA COLOMBIE AUPRÈS DE | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكولومبيا |
général par LA MISSION PERMANENTE DE LA CHINE AUPRÈS DE | UN | العام من البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة |
Le Procureur général (Director of Public Prosecutions) exerce les pouvoirs susmentionnés de l'Attorney général par délégation d'autorité. | UN | ويمارس مدير الادعاء العام سلطات النائب العام بموجب السلطة المفوضة. |
Rapports quadriennaux pour la période 2005-2008, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en application de la résolution 1996/31 du Conseil | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1966/31 عن الفترة 2005-2008 |
général par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'ARMÉNIE AUPRÈS | UN | اﻷمن من الممثل الدائم ﻷرمينيا لدى اﻷمم المتحدة |
c) Exercer les attributions juridiques conférées au Secrétaire général par le Statut de la Cour internationale de Justice, à l'exception des attributions à caractère budgétaire; | UN | )ج( أداء مسؤوليات الأمين العام المقررة بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، باستثناء المسؤوليات المتعلقة بالميزانية؛ |
Il rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Directeur exécutif du PNUE. | UN | ويقدم تقاريره إلى اﻷمين العام عن طريق المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |