| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources pour les missions politiques spéciales | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des fonds des missions politiques spéciales au titre de questions dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام تمويل البعثات السياسية الخاصة بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des services de conférence par le Conseil économique et social | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des services de conférence par le Conseil économique et social | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي لخدمات المؤتمرات |
| Le manuel publié par PRI sur l'efficacité des normes a été analysé dans le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des instruments des Nations Unies dans l'administration de la justice. | UN | ووصف دليل المنظمة المعنون " تنفيذ القواعد " في تقرير اﻷمين العام عن استخدام صكوك اﻷمم المتحدة في إقامة العدل. |
| 51/443. Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des | UN | ٥١/٤٤٣ - تقرير اﻷمين العام عن استخدام موارد المياه |
| En juillet 2004, le Secrétariat de l'ONU avait mis la dernière main à un bulletin du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources et données informatiques. | UN | 85 - وفي تموز/يوليه 2004، كانت الأمانة العامة تضع الصيغة النهائية لنشرة من نشرات الأمين العام عن استخدام موارد وبيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| e) Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des centres de conférence des Nations Unies à Bangkok et Addis-Abeba (A/55/410); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا (A/55/410)؛ |
| f) Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources du compte d'appui pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 (A/52/838); | UN | )و( تقرير اﻷمين العام عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ A/52/838)(؛ |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources en eau douce aux fins de la production vivrière et agricole (A/51/603, par. 17; A/51/PV.86) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام موارد المياه العذبة من أجل اﻷغذية والانتاج الزراعي )A/51/603، الفقرة ١٧؛ A/51/PV.86( |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des services de conférence par le Conseil économique et social (résolution 51/211 C de l'Assemblée générale) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات )قرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ جيم( |
| Au moment de l'audit, le CCI envisageait d'adapter la circulaire du Secrétaire général sur l'utilisation des moyens et des données informatiques et télématiques (ST/SGB/2004/15). | UN | 64 - وأشار المركز إلى أنه خلال عملية مراجعة الحسابات، كان المركز ينظر في أمر تكييف نشرة الأمين العام عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ST/SGB/2004/15. |
| d) Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des services et installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi (A/57/809); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809)؛ |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources pour les missions politiques spéciales (A/C.5/56/32*) | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة (A/C.5/56/32*) |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources pour les missions politiques spéciales (A/C.5/56/32*) | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة (A/C.5/56/32*) |
| Voir le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des centres de conférences des Nations Unies à Bangkok et Addis-Abeba (A/55/410) et la section II de la résolution 55/222 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 2000. | UN | انظر تقرير الأمين العام عن استخدام مراكز المؤتمرات التابعة للأمم المتحدة في بانكوك وأديس أبابا (A/55/410)، والفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
| À sa 430e séance, le 7 août, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des nouvelles technologies (A/AC.172/2000/5). | UN | 129 - ونظرت اللجنة، في جلستها 430 المعقودة في 7 آب/أغسطس 2000، في تقرير الأمين العام عن استخدام التكنولوجيات الجديدة (A/AC.172/2000/5). |
| À sa 439e séance, le 28 août 2001, le Comité des conférences a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des centres de conférence des Nations Unies à Bangkok et Addis-Abeba (A/56/293), qui a été introduit par un représentant du Secrétariat. | UN | 71 - في الجلسة 439 المعقودة في 28 آب/أغسطس 2001 نظرت لجنة المؤتمرات في تقرير الأمين العام عن استخدام مركزي الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك وأديس أبابا (A/56/293) وقام بعرض التقرير ممثل عن الأمانة العامة. |
| Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des ressources en eaux douces aux fins de la production vivrière et agricole». Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشــروع المقــرر المعنــون " تقريــر اﻷمين العام عن استخدام موارد المياه العذبة من أجل اﻷغذية واﻹنتاج الزراعــي " هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
| Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des services de conférence par le Conseil économique et social (résolution 51/211 C de l'Assemblée) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات )قرار الجمعية ٥١/٢١١ جيم( )٢( لن تنظر فيه الجمعية العامة في عام ١٩٩٧. |