Le Président : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 11 et 53 de l'ordre du jour à ses 25e à 29e séances plénières, du 11 au 13 octobre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 25 إلى 29 في 11 و 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
Les membres se rappelleront aussi que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point, en même temps que sur le point 52 de l'ordre du jour, à ses 18e, 19e et 20e séances plénières, les 4 et 5 octobre 2004. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند، مقرونا مع البند 52 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 15 de l'ordre du jour à sa 59e séance plénière le 25 novembre 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 15 من جدول الأعمال في جلستها العامة التاسعة والخمسين المعقودة بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
La Présidente (parle en arabe) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à ses 60e et 61e séances plénières, les 29 et 30 novembre 2006. | UN | الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، في 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Présidente (parle en arabe) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à ses 61e et 62e séances plénières, le 30 novembre 2006. | UN | الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البنــد في جلستيها العامتين الحاديــة والستين والثانية والستين، بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à ses 57e, 58e et 59e séances plénières, les 29 et 30 novembre 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن هذا البند في جلساتها العامة من 57 إلى 59، يومي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les Membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour aux 47e et 50e séances plénières, les 11 et 14 novembre 2002. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت نقاشا بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 50 بتاريخ 11 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La Présidente (parle en anglais) : Les Membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à sa 47e séance plénière, le 3 novembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 47 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à ses 47e et 48e séances plénières, le 3 novembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : Les Membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à sa 95e séance plénière, le 17 avril 2007. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الخامسة والتسعين، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2007. |
Le Président (parle en espagnol) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 9 et 111 de l'ordre du jour de sa 53e à sa 56e séance plénière, du 18 au 20 novembre 2008. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 9 و 111 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين، المعقودة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 44 et 112 de l'ordre du jour à sa 51e séance plénière, le 17 novembre 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 107 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البندين 44 و 112 في الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Le Président : Les membres se souviendront que :l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point ainsi que sur le point 54 de l'ordre du jour, à ses 18e, 19e et 20e séances plénières, les 4 et 5 octobre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة عن هذا البند، إلى جانب البند 54 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة من 18 إلى 20، بتاريخ 4 و5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à ses 63e et 64e séances plénières, tenues le 29 novembre et le 2 décembre. | UN | لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين 63 و 64 المعقودتين يومي 29 تشرين الثاني/نوفمبر و 2 كانون الأول/ديسمبر. |
La Présidente (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à sa 77e séance plénière, le 13 décembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في الجلسة العامة السابعة والسبعين، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à ses 68e, 69e et 71e séances plénières, les 7 et 8 décembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 68 و 69 و 71 المعقودة في يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 62 a) et b) et 48 de l'ordre du jour à ses 28e à 30e séances plénières, les 12 et 13 octobre. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة مشتركة للبند 62 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) والبند 48 من جدول الأعمال في الجلسات العامة 28 إلى 30، في 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 10 de l'ordre du jour à sa 63e séance plénière, le 15 décembre 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 10 من جدول الأعمال في جلستها العامة 63 بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à ses 57e et 59e séances, les 5 et 10 novembre 2003. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها 57 و 59، بتاريخ 5 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Le Président (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à ses 3e à 6e séances plénières et adopté la résolution 58/236 à sa 78e séance plénière. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة الثالثة حتى السادسة، واتخذت القرار 58/236 في جلستها العامة 78. |
Le Président : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 35 de l'ordre du jour à la 41e et à la 42e séances plénières, les 26 et 27 octobre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت نقاشا بشأن البند 35 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 43 de l'ordre du jour à sa 47e séance plénière, le 16 novembre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن البند 43 من جدول الأعمال في الجلسة العامة 47، في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur la question à ses 65e et 66e séances plénières, les 1er et 2 décembre 2003. | UN | ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة ناقشت هذا البند في جلستيها الخامسة والستين و السادسة والستين، المعقودتين في 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر 2003. |