ويكيبيديا

    "généraux à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة إلى
        
    • العامة في
        
    • العامة الى
        
    • العامة التي ينبغي
        
    • الميدانية إلى
        
    • العامين في
        
    • العامة من دورات
        
    • عامّين إلى
        
    • العامة والفئات المتصلة بها إلى
        
    iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Réaffectation d'un poste de la Section des services généraux à la Section du personnel civil UN تنقل من قسم الخدمات العامة إلى قسم الموظفين المدنيين
    Proposition visant à organiser, à l'intention du personnel des Tribunaux, un concours spécial pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN مقترح لإجراء امتحان خاص للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في المحكمتين
    Professeur de droit (principes généraux) à la faculté de droit de l'Université San Carlos du Guatemala, 1978. UN أستاذة مُكلفة بتدريس مبادئ القانون العامة في كلية الحقوق بجامعة سان كارلوس في غواتيمالا، 1978
    Il en ressort une différence moyenne pondérée de -40 %, ce qui signifie que les coûts des traitements des agents des services généraux à Bonn seraient inférieurs de 1 770 000 dollars par an à ce qu'ils sont à Genève. UN وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة.
    Le BSCI a également conclu qu'il fallait accroître la contribution des agents des services généraux à l'exécution du programme de travail. UN واستنتج مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن اللجنة كانت بحاجة إلى تعزيز إسهامات موظفي الخدمات العامة في تنفيذ برنامج العمل.
    vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛
    Concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN الامتحانات للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États UN آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي
    :: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN :: الموظفين الذين رقوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. UN ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة.
    :: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN :: من تمت ترقيتهم من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛
    Par conséquent, ce domaine est transféré de la Section des services généraux à la Section du soutien logistique. UN وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات.
    :: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Il serait actuellement détenu et maintenu au secret au centre de détention des renseignements généraux à Jéricho. UN وهو محتجز حالياً في الحبس الانفرادي في مركز احتجاز تابع للمخابرات العامة في أريحا.
    Il ne recommande donc pas la création d'un nouveau poste d'agent des services généraux à la Section des états de paie. UN ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات.
    A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 135 UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York UN الجدول ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    Le barème des traitements recommandé par la Commission pour les agents des services généraux à Vienne est reproduit à l'annexe XII au présent rapport. UN ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 164 UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    En outre, un poste a été reclassé de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. UN وإضافة الى ذلك أعيد تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية.
    L'UIT a une série de critères généraux à appliquer dans la détermination des honoraires, mais la méthode proprement dite reste vague UN توجد لدى الاتحاد الدولي للاتصالات مجموعة من المعايير العامة التي ينبغي تطبيقها عند تحديد الأجور ولكن المنهجية الفعلية ما زالت غامضة.
    Un poste d'assistant aux expéditions reclassé de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national UN إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية.
    S’agissant du nouveau Bureau du Directeur général à Nairobi, on a estimé que ses fonctions devraient se situer au même niveau que celles des Bureaux des Directeurs généraux à Genève et à Vienne. UN وفيما يتعلق بالمكتب الجديد للمدير العام بنيروبي، رئي أن مهام ذلك المكتب ينبغي أن تكون على قدم المساواة مع مهام مكتبي المديرين العامين في جنيف وفيينا.
    À cet égard, le Conseil recevra l’aide nécessaire pour procéder à des débats généraux à caractère plus thématique auxquels participeront les chefs de secrétariat des organismes membres du Comité administratif de coordination et pour lesquels seront établis les rapports d’orientation nécessaires en étroite collaboration avec les organismes et institutions spécialisées compétents; UN وفي هذا الصدد، سيتم تقديم الدعم لزيادة التوجه الموضوعي لﻷجزاء العامة من دورات المجلس مما يقتضي إشراك الرؤساء التنفيذيين للمنظمات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية والقيام بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمنظمات المختصة ذات الصلة بإعداد التقارير المتعلقة بالسياسة العامة لتلك المؤسسات لتقديمها إلى دورات المجلس؛
    1. En application de son mandat, le Rapporteur spécial a déjà présenté deux rapports généraux à la Commission (E/CN.4/2001/53 et E/CN.4/2002/58). UN 1- قدم المقرر الخاص سابقاً وفقاً لولايته(1) تقريرين عامّين إلى اللجنة E/CN.4/2001/53) و(E/CN.4/2002/58.
    b) Institution d'un concours interne pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN (ب) استحداث امتحان داخلي للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد