Il ne recommande donc pas la création d'un nouveau poste d'agent des services généraux à la Section des états de paie. | UN | ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات. |
d) Un poste d'agent des services généraux à la Section du personnel; | UN | (د) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم شؤون الموظفين؛ |
Comme indiqué dans la note du Secrétaire général, le Secrétariat, ayant réexaminé la proposition relative à la suppression de deux postes d'agent des services généraux à la Section des ventes et de la commercialisation, à Genève, propose maintenant de ne supprimer qu'un seul poste. | UN | 13 - وحسبما أوضح الأمين العام في المذكرة، عدلت، بعد استعراض من الأمانة العامة، مقترحات إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف إلى إلغاء وظيفة واحدة فقط. |
Réaffectation d'un poste de la Section des services généraux à la Section du personnel civil | UN | تنقل من قسم الخدمات العامة إلى قسم الموظفين المدنيين |
Par conséquent, ce domaine est transféré de la Section des services généraux à la Section du soutien logistique. | UN | وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات. |
Transfert de 1 poste de spécialiste des voyages depuis la Section des services généraux à la Section du personnel | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين |
Il est proposé de créer cinq postes nouveaux d'agent des services généraux à la Section de l'appui électronique et des communications et neuf postes nouveaux d'agent des services généraux à la Section des services généraux (ibid., par. 89 à 95). | UN | 49 - وتقترح لقسم الدعم الإلكتروني والاتصالات خمس وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة وتقترح تسع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة لقسم الخدمات العامة (المرجع نفسه، الفقرات 89 - 95). |
d) Un poste d'agent des services généraux à la Section des achats; | UN | (د) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات؛ |
e) Un poste d'agent des services généraux à la Section des finances; | UN | (هـ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المالية؛ |
f) Un poste d'agent du Service mobile et un poste d'agent des services généraux à la Section des services généraux; | UN | (و) وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات العامة؛ |
Comme indiqué dans la note du Secrétaire général, le Secrétariat, ayant réexaminé la proposition relative à la suppression de deux postes d’agent des services généraux à la Section des ventes et de la commercialisation, à Genève, propose maintenant de ne supprimer qu’un seul poste. | UN | ١٣ - وحسبما أوضح اﻷمين العام في المذكرة، عدلت، بعد استعراض من اﻷمانة العامة، مقترحات إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف إلى إلغاء وظيفة واحدة فقط. |
Le Comité consultatif recommande d’approuver la proposition faite au paragraphe 3 de la note du Secrétaire général et tendant à supprimer un poste d’agent des services généraux à la Section des ventes et de la commercialisation, à Genève, pour ne conserver qu’un seul poste de cette catégorie. | UN | ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترح الوارد في الفقرة ٣ من مذكرة اﻷمين العام بإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف لكي يتسنى اﻹبقاء على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est donc préoccupant qu’on propose de supprimer un poste P-4 et un poste d’agent des services généraux à la Section des examens et des tests. | UN | ولذلك رأى أنه مما يدعو إلى القلق أن يُقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة في قسم الامتحانات والاختبارات. |
En résumé, la proposition concernant la suppression de deux postes d’agent des services généraux à la Section des ventes et de la commercialisation à Genève est modifiée, l’abolition d’un seul poste étant proposée. | UN | ٤ - وخلاصة القول، يعدل الاقتراح الداعي إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق في جنيف بحيث يتم إلغاء وظيفة واحدة فقط واﻹبقاء على الوظيفة اﻷخرى. |
Transfert de 1 poste d'assistant chargé des services généraux depuis la Section des services généraux à la Section du personnel | UN | نقل وظيفة مساعد للخدمات العامة من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين |
Transfert de postes d'assistant au courrier de la Section des services généraux à la Section du personnel | UN | نقل وظيفة مساعد لخدمات البريد من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين |
Transfert de 1 poste d'agent des services généraux à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل موظف من فئة الخدمات العامة إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de la Section des services généraux à la Section du personnel d'un poste d'assistant chargé des voyages afin d'améliorer l'efficacité des opérations liées aux voyages au sein de la Mission | UN | وظيفة مساعد لشؤون السفر نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة |
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel. | UN | 12 - تقترح البعثة تحويل مهام السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين. |
e) La mutation d'un agent des services généraux de la Section des services généraux à la Section du personnel. | UN | )ﻫ( ندب موظف خدمات عامة واحد من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين. |
24. Le Comité note que le Secrétaire général propose de créer 17 postes d'agent des services généraux à la Section de l'informatique et des archives du Bureau du Procureur (par. 44). | UN | ٢٤ - وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام يقترح ١٧ وظيفة اضافية من فئة الخدمات العامة لقسم المعلومات والسجلات التابع لمكتب المدعي العام )الفقرة ٤٤(. |
En ce qui concerne les propositions relatives à la Division juridique (voir ibid., annexe II, par. 93 à 103), le Comité consultatif recommande d’approuver la création de deux postes de juriste adjoint P-2 au Groupe d’appui juridique du Greffe et de deux postes d’agent des services généraux à la Section de l’aide aux victimes et aux témoins. | UN | ٣٥ - وفيما يتعلق بالمقترحات المتعلقة بالشعبة القانونية )انظر المرجع نفسه، المرفق الثاني، الفقرات ٩٣-١٠٣، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتي موظف قانوني معاون من الرتبة ف - ٢ لوحدة الدعم القانوني لقلم المحكمة، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لقسم المجني عليهم والشهود. |