C'est une bonne chose que les génies soient des accumulateurs. | Open Subtitles | أمر جيّد أنّ مُعظم العباقرة يُحبّون حفظ الأشياء. |
Les génies exposent des faits, donc nous supposons que les autres le font aussi. | Open Subtitles | العباقرة يذكرون الحقائق، لذا فإننا نفترض أنّ الآخرين يذكرون الحقائق أيضاً. |
De trouver le génie, parmi tous ces génies, pour nous tirer vers le haut. | Open Subtitles | أن تجد العبقري الحقيقي بين هؤلاء العباقرة. الذي يرفع من شأننا. |
Je dirige une équipe de génies qui gèrent les menaces planétaires que nous seul pouvons résoudre. | Open Subtitles | أدير فريق عباقرة يتعامل مع تهديدات عالميّة النطاق نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Barbares ou génies au portillon ? | News-Commentary | أهم همج أم عباقرة أولئك الذين يقرعون الباب؟ |
Comment je vais faire ça alors que tous les génies qu je connaisse sont coincés dans cet hôpital ? | Open Subtitles | كيف أنا سأفعل ذلك عند كل عبقري وأنا أعلم تخوض هذا المستشفى؟ |
Pour l'instant, je veux seulement entendre les génies. Quoi ? | Open Subtitles | أريد السماع فقط من العباقرة في هذه اللحظة |
Vous êtes des génies. | Open Subtitles | حسناً , نحن العباقرة فقط أوجدوا حلاً ما قبل أن يتجه هذا الشيء بعيداً |
Vous avez besoin de vos génies pour coder un correcteur qui reconnectera le satellite afin d'envoyer des drones pour couvrir Decker et ses hommes. | Open Subtitles | في قرى زراعية بحدود المدينة. إذا تريديون من العباقرة ترميز التصحيح الذي يعيد الإتصال بالقمر الصناعي. |
Les génies se sentent souvent isolés, donc ils peuvent être prudents quand les gens essaient de s'approcher. | Open Subtitles | العباقرة عادة ما يشعرون بالوحدة ليكونوا محميين عندما يحاول الناس الإقتراب |
Et j'ai compris que seule une équipe de génies pourrait m'aider. | Open Subtitles | و ظننت أن فريقا من العباقرة فقط من يمكنه مساعدتي. |
Bien, j'ai reçu le prix présidentiel de l'ACVP (Université Véterinaire), un regroupement de génies. | Open Subtitles | حسناً , لقد حصلت على الجائزة الرئاسية من الكُلية الأمريكية لعلوم أمراض الحيوان مجموعة ضخمة من العباقرة |
Vous savez, la majorité des comédies de cette nation sont nées des esprits de ces génies. | Open Subtitles | أغلبية كوميديا هذا الشعب قد ولدت في عقول هؤلاء العباقرة |
Je vais lui attraper une peluche et lui montrer que même si on est pas des génies, on peut manipuler des mini-grues, bordel. | Open Subtitles | تعلمين، سوف أفوز لها بحيوان محشو ،وأريها أننا من الممكن ألا نكون عباقرة لكن تباً، يمكننا العمل على الرافعات الصغيرة |
Des génies qui ont intérêt à bouger. | Open Subtitles | أنتم عباقرة. عباقرة من الأفضل أن يتحرّكوا. |
Bref, nous sommes des génies maléfiques qui ont quelque sortes perdus toutes les batailles qu'on a eu avec Homer Simpson. | Open Subtitles | لسبب , اننا عباقرة الشر الذين بطريقة ما خسروا كل معركة خضناها |
C'est trop tard, les génies. Vous avez bousillé le blindage. | Open Subtitles | فات الوقت أيها العبقري لقد حرقت الشريحة بالفعل |
Ils se battent contre tous les soldats, tous les génies, tous les tueurs qu'il a jamais été. | Open Subtitles | إنهم يحاربون ضد كل جندي، كل عبقري كل قاتل كان عليه من قبل |
Entre les génies, les djinn et les lutins, les humains se sont renseignés sur ce genre de créatures depuis des siècles. | Open Subtitles | تأخذ منه ما شئت، ولكن بين الجن، الجن والجان، أعني، وقد تم توثيق البشر اتصال مع مخلوقات منحنية واقع لعدة قرون. |
Mais peut être que quelques génies peuvent le faire. | Open Subtitles | ولكن ربما ببعض العبقرية نستطيع القيام بذلك |
que vous êtes devenu des génies et le reste ! | Open Subtitles | حقاً ؟ الحقيقة الكاملة عن كونك عبقرية وعن كل شيء |
Et voilà. Deux génies du crime bouclés ensemble. | Open Subtitles | وها قد ذهبا، مجرمان عبقريان يحبسان معاً. |
Plein de génies se sont sabotés par orgueil, ce qui me donne une chance de prouver que je suis meilleur qu'eux... | Open Subtitles | العديد من العباقره هزموا أنفسهم أثناء محاولتهم القيام بذلك وهذا يعطيني فرصة لإثبات أنني أفضل منهم جميعاً |
Ces génies ont-il remarqué que sa vitesse est exactement la même ? | Open Subtitles | هل لاحظ اولئك الأذكياء أن سرعة ضرباتها لم تتغير؟ |
Ne blâme pas Aurora. Vous êtes tous les deux des génies de la conspiration. | Open Subtitles | لا تلُم (أورورا)، فكلاكما بالكاد عبقريّ بالتآمر. |
Avec tous ces génies, on peut juste soigner une plante ou un papillon ! | Open Subtitles | عظيم ، لدينا غرفة مملوءة بالعباقرة وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات وتعقب الفراشات |
Écoutez, je ne croyais pas non plus aux génies, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لم أؤمن بالجن أيضاً حتى إنهارت حياتي |
Alors tu sais à quel point les génies peuvent être imprévisibles, tous leurs voeux ont un prix. | Open Subtitles | تعرفين إذاً كم يمكن أنْ تكون المردة متقلّبة التصرّفات وأنّ لكلّ أمنياتهم ثمناً |