Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale | UN | تنفيذ واعتماد معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية |
Mandat du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | اختصاصات لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale | UN | لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Élaboration d'une base de connaissances relative à l'information géospatiale | UN | إنشاء قاعدة معارف للمعلومات الجغرافية المكانية |
5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
8. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale - pour information. | UN | 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم. |
v) Examiner les politiques possibles et le rôle des gouvernements en matière de confidentialité de l'information géospatiale; | UN | ' 5` استعراض الخيارات السياسية ودور الحكومة بشأن خصوصية المعلومات الجغرافية المكانية وسريتها؛ |
iii) Fournir des mécanismes et des méthodes visant à renforcer les capacités liées à l'information géospatiale dans le contexte du développement durable; | UN | ' 3` توفير آليات وعمليات ترمي إلى تنمية قدرات البلدان في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في سياق الاستدامة؛ |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
La Déclaration porte sur le Plan d'action pour la gestion de l'information géospatiale en Afrique. | UN | ومن العناصر الأساسية للإعلان خطة العمل الأفريقية بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي |
Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'évolution future de la gestion de l'information géospatiale. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
À l'invitation des coprésidents, le groupe a reçu des communications écrites des États Membres et de certains experts appartenant à la communauté géospatiale. | UN | وبناء على دعوة من الرئيسيْن، تلقى الفريق مساهمات خطية من الدول الأعضاء وعدد من الخبراء من دوائر المعلومات الجغرافية المكانية. |
Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'une base de connaissances relative à la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et qui sera mise en place à l'ONU. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن إيجاد قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية يكون مقرها في الأمم المتحدة. |
Le Comité est invité à donner son avis sur l'établissement d'une base de connaissances relative à l'information géospatiale. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعبير عن وجهات نظرها بشأن إيجاد قاعدة معارف للمعلومات الجغرافية المكانية. |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Tendances futures en matière de gestion de l'information géospatiale | UN | الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
39. L'élément humain est indissociable des systèmes d'information géographique et de l'analyse géospatiale. | UN | 39- ولا بد من العنصر البشري في استعمال نظم المعلومات الجغرافية ولإجراء تحليلات جغرافية مكانية. |
Il était noté que l'on avait déjà commencé à intégrer l'information géospatiale dans un grand nombre de bases de données et d'activités économiques et sociales. | UN | ولاحظ التقرير أن إدماج المعلومات المكانية الجغرافية في نطاق من قواعد البيانات والأنشطة الاقتصادية والاجتماعية قد بدأ بالفعل. |
Le GPS, les systèmes d'information géographique et les nouvelles techniques de mise en correspondance amélioreront le listage des adresses et l'identification géospatiale. | UN | وسيؤدي النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية والتكنولوجيات الجديدة المستخدمة في رسم الخرائط إلى تحسين إدراج العناوين والتحديد الجغرافي المكاني. |
Cette proposition, qui est actuellement en cours d'examen par la Commission juridique et technique, est fondée sur une analyse scientifique et géospatiale approfondie des zones concernées sur une période de plusieurs années. | UN | وهذا الاقتراح الذي تنظر فيه اللجنة القانونية والتقنية حاليا يستند إلى تحليلات علمية مستفيضة وتحليلات للجغرافيا المكانية المتعلقة بالخصائص البيئية للمناطق المعنية على مدى عدة أعوام. |
Suivi des taudis à l'aide de la technologie géospatiale | UN | رصد الأحياء الفقيرة باستخدام التكنولوجيا الجيوفضائية |
En 2014, elle a accueilli la dixième Conférence asiatique du système d'information géographique sur la technologie géospatiale. | UN | وفي عام 2014، استضافت بلاده المؤتمر الآسيوي العاشر لنظم المعلومات الجغرافية حول التكنولوجيا الأرضية الفضائية. |
Si les nombreuses cibles proposées dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015 ne pourront, bien entendu, pas toutes être mesurées à l'aide d'indicateurs fondés sur les mégadonnées, celles-ci ont cependant vocation à jouer un rôle important, compte tenu de la rapidité de leur production et de leur degré de précision géospatiale. | UN | وبطبيعة الحال، لن يكون العديد من الغايات المقترحة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 قابلا للقياس بمؤشرات تستند إلى البيانات الضخمة. ولكن يتوقع أن تؤدي البيانات الضخمة بالرغم من ذلك دورا هاما في هذا الصدد، بالنظر إلى توافرها في الوقت المناسب ومستوى التفاصيل الجغرافية المكانية الذي تتسم به. |
:: Renforcer et à coordonner la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale en faisant participer en priorité les États membres, au plus haut niveau; | UN | :: تعزيز وتنسيق أنشطة الإدارة العالمية للمعلومات الجغرافية المكانية من خلال إشراك الدول الأعضاء على أعلى المستويات كمشاركين أساسيين؛ |