ويكيبيديا

    "galle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غال
        
    • غالي
        
    • جالي
        
    • ويلز
        
    Il a ensuite été transféré dans le centre de détention de Galle à Boosa, où il est resté détenu jusqu'à septembre 2011. UN ومن ثم نُقل إلى بوسا، في مركز غال للاحتجاز، حيث بقي حتى أيلول/سبتمبر 2001.
    Le Musée maritime de Galle; UN متحف غال البحري؛
    D’après le gouvernement, il a été mis en examen devant le High Court (tribunal de grande instance) de Galle — dossier No 13/93 — et a bénéficié d'un non—lieu le 7 juillet 1994. UN وتقول الحكومة إن المحكمة العليا في غال وجهت اليه الاتهام في القضية رقم ٣١/٣٩ وأُخلي سبيله في ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١. ٨- السيد ل.ب.د.م.
    L'un des lieux de détention mentionné dans le rapport du Rapporteur spécial sur la torture est un camp militaire situé à l'écart de Galle Road, Kollupitiya, Colombo. UN وذُكر أحد تلك الأماكن في تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وهو معسكر محاذٍ لشارع غالي بحي كولوبيتيا في كولومبو.
    Objectif 3. Depuis 2008, l'organisation apporte une assistance économique aux femmes à bas revenus du district sri lankais de Galle et leur a notamment fourni 112 vaches, 80 chèvres, 400 poulets, du matériel agricole, de l'engrais, des semences et des plantes. UN الهدف 3: منذ عام 2008، منحت المنظمة مساعدة اقتصادية إلى النساء ذوات الدخل المنخفض في منطقة جالي في سري لانكا، بما في ذلك توفير 112 بقرة، و 80 ماعز، و 400 دجاجة، ومعدات زراعية وأسمدة وبذور ونباتات.
    Un groupe de travail a été chargé de donner des conseils en vue de la formulation d'un programme d'action pour l'adoption d'un processus de nomination aux postes de la fonction publique qui permettrait de s'assurer que tous les groupes de la population du Pays de Galle soient correctement représentés. UN وأنشئ فريق عامل لإسداء المشورة فيما يتعلق ببرنامج عمل يستهدف تحقيق تقديم طلبات من أجل تعيينات في الوظائف العامة، وتكفل تمثيلا عريضا لسكان ويلز.
    D’après le gouvernement, il a été cité devant le High Court (tribunal de grande instance) de Galle — dossiers Nos 1397, 1399 et 1404/94 —, et a bénéficié d'un non—lieu suite aux accusations portées contre lui. UN وتقول الحكومة إن المحكمة العليا في غال وجهت اليه الاتهام في القضية التي تحمل أرقام ٧٩٣١ و٩٩٣١ و٤٠٤١/٤٩ وأُخلي سبيله بعد سحب التهم.
    Dialogue de Galle 2010: délégués en provenance de 10 pays (Afrique du Sud, Australie, Bangladesh, États-Unis d'Amérique, Inde, Maldives, Oman, Pakistan, République de Corée, Singapour). Août 2010. UN حوار غال لعام 2010. آب/أغسطس 2010. 10 بلدان (حضرته أستراليا وباكستان وبنغلاديش وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وسنغافورة وعُمان وملديف والهند والولايات المتحدة الأمريكية)
    Par la suite, il a été transféré à Boosa, au centre de détention de Galle, où il est resté jusqu'à septembre 2011, avant d'être enfin présenté à un juge. UN وبعد ذلك، نُقل إلى بوسا في مركز غال للاحتجاز، حيث بقي حتى أيلول/سبتمبر 2011 وبعد ذلك أُُحضر السيد بالاني أخيراً أمام قاضٍ.
    Dialogue de Galle 2010: délégués en provenance de 8 pays (Australie, Bangladesh, Corée du Sud, États-Unis d'Amérique, Inde, Kenya, Maldives, Pakistan). UN حوار غال لعام 2010. 8 بلدان (حضرت وفود من أستراليا وباكستان وبنغلاديش وكوريا الجنوبية وكينيا وملديف والولايات المتحدة الأمريكية والهند).
    Dialogue de Galle 2010: 7 pays représentés (Afrique du Sud, Bangladesh, Chine, États-Unis d'Amérique, Inde, Maldives, Pakistan). UN حوار غال لعام 2011. 8 بلدان (حضرته الولايات المتحدة الأمريكية والهند وباكستان وبنغلاديش وجزر المالديف والهند وجنوب أفريقيا والصين).
    Dialogue de Galle 2011: 19 pays représentés (Australie, Bangladesh, Chine, Corée du Sud, États-Unis d'Amérique, France, Inde, Indonésie, Iran, Japon, Kenya, Malaisie, Maldives, Nigéria, Oman, Pakistan, Philippines, Qatar, Russie). Novembre 2011. UN حوار غال لعام 2011. تشرين الثاني/نوفمبر 2011. 19 بلداً (حضره الاتحاد الروسي وأستراليا وإندونيسيا وإيران وباكستان وبنغلاديش والصين وعمان وفرنسا والفلبين وقطر وكوريا الجنوبية وكينيا وماليزيا وملديف ونيجيريا والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان)
    Le juge de Galle l'a libéré pour absence de preuves crédibles contre lui. UN وقد أخلى قاضي المحكمة الجزئية في غالي سبيله بسبب عدم وجود أي دليل موثوق ضده.
    M. Arulanandam a été libéré par le tribunal de première instance de Galle pour absence de preuves crédibles. UN فقد أخلى قاضي غالي سبيله لعدم وجود دليل موثوق ضده.
    Des navires ont effectué des reconnaissances des ports de Galle et de Colombo et aident à rétablir les télécommunications et autres communications à Trincomalee. UN واستكملت السفن التابعة لسلاح البحرية دراسات استقصائية لمرفأي غالي وكولومبيا وهي تساعد على إعادة الاتصالات السلكية واللاسلكية ووسائل الاتصال في ترينكومالي.
    Objectif 5. L'organisation a lancé dans le district de Galle un programme visant à fournir à 428 femmes atteintes de troubles mentaux des médicaments, des services d'aide psychologique et, si besoin est, l'accès à une clinique psychiatrique. UN الهدف 5: أطلقت المنظمة برنامجا في منطقة جالي لتوفير الدواء إلى 428 امرأة مختلة عقليا، وتقديم المشورة والوصول إلى العيادات النفسية، حسب الحاجة.
    Malgré ça on nous dit d'aller quelque part dont on arrive pas à dire le nom... au Pays de Galle. Open Subtitles ولكن على الرغم من هذا أننا قد قيل أن يقدم تقريرا إلى مكان ما ونحن لم يكن يستطيع نطق ... في ويلز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد