ويكيبيديا

    "gallons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غالون
        
    • غالونا
        
    • غالونات
        
    • جالون
        
    • غالوناً
        
    • جالونًا
        
    • الغالون
        
    • الغالونات
        
    Il correspond au coût total, pour les trois appareils, de 17 400 gallons (65 000 litres) de carburant à 1,25 dollar le gallon. UN ورصد اعتماد لما مجموعه ٤٠٠ ١٧ غالون من وقود الطائرات بتكلفة تقدر بمبلغ ١,٢٥ دولار للغالون للطائرات الثلاث.
    Si elle est appliquée, cette règle nécessitera un surcroît de production qui est estimé à 500 millions de gallons par rapport à la présente capacité annuelle. UN وإذا ما تم تنفيذ ذلك، فسيقتضي إتاحة ما يقرب من ٥٠٠ مليون غالون من اﻹنتاج الجديد زيادة عن القدرة السنوية الحالية.
    Selon le rapport de surveillance des puits de la Guam Water Authority, environ 26 millions de gallons par jour sont actuellement pompés dans la lentille septentrionale. UN وحسب ما جاء في تقرير رصد الآبار الصادر عن الهيئة، يجري حاليا ضخ نحو ٢٦ مليون غالون من العدسة الشمالية يوميا.
    Il doit permettre de couvrir le coût de 5 707 750 gallons de carburant à raison de 1,25 dollar le gallon (voir annexe XI). UN ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٥٠ ٧٠٧ ٥ غالونا من وقود الطائرات بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر.
    Deux cent soixante dix-sept institutions ont bénéficié de la première livraison de 215 570 gallons de diesel et de 35 841 gallons d'essence. UN واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين.
    La vente d'électricité produite à partir de trois gallons de diesel ne permet d'acheter qu'un seul gallon. UN فحصيلة بيع الكهرباء التي تُولِّد باستخدام ثلاثة غالونات من زيت الديزل لا تكفي إلا لشراء غالون واحد منه.
    Selon le rapport de la PUAG, 26 millions de gallons environ sont prélevés chaque jour dans les nothern lens. UN وجاء في تقرير رصد اﻵبار الذي أعدته الوكالة أنه يجري حاليا ضخ نحو ٢٦ مليون جالون يوميا من المستودع الشمالي.
    Selon le rapport de surveillance des puits de la Guam Waterworks Authority, environ 26 millions de gallons par jour sont actuellement pompés de la lentille septentrionale. UN وحسب ما جاء في تقرير رصد الآبار الصادر عن الهيئة، يجري حاليا ضخ نحو 26 مليون غالون من العدسة الشمالية يوميا.
    Mais il a décidé d'approuver une augmentation de 1 000 gallons à 2 770 gallons pour le Directeur général. UN وعلى العكس، قرر الموافقة على زيادة حصة المدير المنتدب من 000 1 غالون إلى 770 2 غالون.
    J'ai une nouvelle proposition. Je paierai 15 000 dollars par gallon pour l'intégralité des mille gallons. Open Subtitles حسنٌ، هاكَ صفقةٌ جديدة إذاً سأدفع 15 ألفاً للغالون الواحد، للألف غالون كاملةً
    On prévoit que les deux appareils consommeront au total 552 000 gallons de carburant. iv) Peinture et préparation UN ويقدر أنه سيلزم توفيــر ما مجموعه ٠٠٠ ٥٥٢ غالون من الوقود للطائرتين.
    On pourra ainsi remplacer quatre citernes de 50 000 gallons et 144 citernes de 20 000 gallons. UN وسوف تحل هذه الوحدات محل ٤ وحدات بسعة ٠٠٠ ٥٠ غالون و ١٤٤ وحدة بسعة ٠٠ ٢٠ غالون.
    Ce remplacement reviendra à 5 825 dollars l'unité de 1 000 gallons et 16 330 dollars l'unité de 10 000 gallons. UN وسيستعاض عن خزانات الوقود بتكلفة قدرها ٨٢٥ ٥ دولار لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٣٣٠ ١٦ دولار لكل وحدة سعة ٠٠٠ ١٠ غالون.
    On a prévu d'acheter 15 unités de 1 000 gallons et 5 unités de 10 000 gallons, à un coût total de 169 000 dollars. UN ورصد اعتماد لاقتناء خمس عشرة وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٥ وحدات سعة ٠٠٠ ١٠ غالون بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ١٦٩ دولار.
    On estime que chaque hélicoptère consommera 75 gallons de carburant à l'heure pour un coût de 1,04 dollar le gallon et qu'il faudra au total 54 000 gallons de carburant pour la flotte d'hélicoptères au cours de la période considérée. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ دولار لكل غالون، ومن المقدر أنه يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٠٠٠ ٥٤ غالون من وقود الطائرات.
    Chiffres calculés sur la base d'une consommation de 17 gallons par mois, à raison de 1,92 dollar le gallon, pour 28 véhicules UN البنزين على أساس استهلاك 28 مركبة لـ 17 غالونا في الشهر بسعر 1.92 دولار للغالون الواحد
    Chiffres calculés sur la base d'une consommation de 55 gallons par mois, à raison de 1,40 dollar le gallon, pour 70 véhicules UN على أساس استهــــلاك 70 مركبـــة لـ 55 غالونا في الشهر بسعر 1.40 دولار للغالون الواحد
    Le coût du carburant a été calculé sur la base d'une consommation quotidienne moyenne de cinq gallons de carburant par véhicule au coût unitaire de 1,52 dollar le gallon. UN وتستند تكاليف الوقود الى استخدام يومي يبلغ متوسطه ٥ غالونات من الوقود للمركبة وتكلفة الوحدة ١,٥٢ دولار للغالون.
    Le montant prévu est calculé sur la base d'une consommation moyenne de cinq gallons par véhicule et par jour, à raison de 1,65 dollar le gallon. UN وقدرت التكاليف على أساس أن المتوسط اليومي لاستهلاك الوقود هو خمسة غالونات لكل مركبة، بواقع ١,٦٥ دولار للغالون.
    La nouvelle station aura une capacité secondaire d’épuration de 20 millions de gallons par jour. UN وسوف توفر المحطة ٢٠ مليون جالون يوميا من طاقة المعالجة الثانوية.
    La stratification ou la constitution de couches par les produits chimiques est un phénomène commun aux fûts de 208 litres (55 gallons) de déchets dangereux. UN إن تقسيم المواد الكيميائية إلى طبقات هو ظاهرة شائعة مرتبطة بالبراميل سعة 55 غالوناً للنفايات الخطرة.
    Donc, Mlle Covington, combien de gallons de peinture blanche ? Open Subtitles والآن، يا آنسة ( كوفينقتون ) كم جالونًا من الطلاء الأبيض ؟
    ii) Chiffre estimatif de la consommation mensuelle de carburants et lubrifiants : (litres ou gallons) de (essence ou carburant diesel) UN ' ٢ ' الاستعمال الشهري المقدر من النفط والزيوت ومواد التشحيم: _ )باللتر أو الغالون( من _ )الوقود أو الديزل(
    Le constructeur peut, en outre, fournir à l'enquêteur des renseignements sur les capacités du camion-citerne en matière d'évacuation. Ce sera, par exemple, un débit exprimé en gallons par minute. UN وعلاوة على ذلك، سوف تكون جهة تصنيع الناقلة قادرة على تزويد المحقق بالمعلومات فيما يتعلق بقدرات التفريغ في الناقلة مثل عدد الغالونات في الدقيقة الواحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد