ويكيبيديا

    "gao" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غاو
        
    • وغاو
        
    • جاو
        
    • كو
        
    • مكتب
        
    • لغاو
        
    • مساءلة حكومة الولايات المتحدة
        
    • المحاسبة الحكومي
        
    • وغاوو
        
    • المحاسبة العام
        
    L'équipe du quartier général recevra l'appui des équipes des bureaux régionaux de Gao, Tombouctou, Kidal et Mopti. UN وسيدعم فريقَ المقرَ في عمله أفرقةٌ في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي.
    À ce jour, seuls deux procureurs et six agents de l'administration pénitentiaire ont été envoyés à Gao et Tombouctou. UN وحتى الآن، لم ينقل سوى اثنين من المدعين العامين وستة من موظفي الإصلاحيات إلى مدينتي غاو وتمبكتو.
    Une fois libérés, ces enfants ont retrouvé leur famille à Gao. UN وأُلحق هؤلاء الأطفال بأسرهم في غاو بعد إخلاء سبيلهم.
    Si l'accès humanitaire s'était amélioré dans certaines parties du pays, la situation restait explosive, en particulier à Tombouctou et Gao. UN ورغم تحسُّن الحصول على المساعدات الإنسانية في بعض أنحاء مالي، فقد ظلت الحالة متقلبة، ولا سيما في تمبكتو وغاو.
    Cependant, des actes de violence sexuelle commis par des groupes armés continuent d'être signalés dans les régions du nord, en particulier à Gao et alentour. UN غير أنه لا تزال ترد تقارير عن حوادث العنف الجنسي ارتكبتها جماعات مسلحة في المناطق الشمالية، ولا سيما في جاو وضواحيها.
    Elles n'ont pas reconnu publiquement qu'elles détenaient Zhisheng Gao mais des témoins l'ont vu accompagné par des fonctionnaires de sécurité dans le Shaanxi. UN ولم تعترف علانية بإيداع غاو زيشينغ رهن الحبس الاحتياطي، وإنما رآه شهود برفقة أفراد الأمن في شانسي.
    De plus, Zhisheng Gao n'a pas pu exercer le droit de choisir un avocat et de s'entretenir avec lui. UN كما أن غاو زيشينغ قد حرم من حقه في مقابلة محام يختاره بنفسه.
    Zhisheng Gao n'a pas bénéficié de l'assistance d'un avocat ni eu un procès équitable. UN ولم يستفد غاو زيشينغ من مساعدة محام ولا حوكم محاكمة عادلة.
    Gao Zhisheng avait précédemment fait l'objet d'une communication des rapporteurs spéciaux. UN وكان غاو جيشينغ موضوع بلاغ سابق وجّهه المقررون الخاصون.
    - Mohamed Ould Laouinet, ressortissant malien, et son frère Mustapha Ould Laouinet, installés tous les deux à Gao (Mali); UN - محمد ولد العوينات، مواطن مالي وشقيقه مصطفى ولد العوينات، وكلاهما مقيم في غاو بمالي؛
    Le Coordonnateur résident et humanitaire des Nations Unies a témoigné des grands progrès accomplis dans la région de Gao au cours des six derniers mois. UN وأكد منسق الأمم المتحدة المقيم وللشؤون الإنسانية على إحراز أوجه تحسن كبيرة في منطقة غاو خلال الأشهر الستة الماضية.
    Kidal a connu une recrudescence des tensions et des affrontements intercommunautaires ont été signalés dans les régions de Gao et de Tombouctou. UN وشهدت كيدال احتدام التوتر من جديد، ووردت تقارير عن وقوع اشتباكات طائفية في منطقتَي غاو وتمبكتو.
    La situation en matière de sécurité est toujours particulièrement inquiétante à Kidal, mais les attaques à la roquette se sont également intensifiées autour de Gao. UN وظلّ الوضع الأمني يبعث على القلق في كيدال خصوصًا، ولكن الهجمات التي شُنّت بالصواريخ ازدادت في جوار غاو أيضًا.
    L'accès à l'eau a été restauré en majeure partie dans les régions de Gao et Tombouctou. UN واستعيدت إلى حد كبير سبل الحصول على الماء في منطقتي غاو وتمبكتو.
    Les travaux de génie civil pour la construction des camps de Gao se poursuivent. UN وجار تنفيذ الأعمال الهندسية اللازمة لتشييد المخيمات في غاو.
    Les régions les plus touchées étaient celles de Gao, Kidal et Tombouctou. UN وكانت المناطق الأكثر تضررا غاو وكيدال وتمبكتو.
    Profitant du soulèvement des mouvements rebelles dans le nord du Mali au début de 2012, il a pris les villes de Gao et de Bourem. UN واغتنمت فرصة انتفاضة حركات التمرد في شمال مالي في أوائل عام 2012 لتستولي على مدينتي غاو وبوريم.
    Les régions les plus touchées étaient celles de Gao, Kidal et Tombouctou. UN وكانت غاو وكيدال وتمبكتو أكثر المناطق تضررًا.
    La sécurité des civils a été en partie rétablie dans 7 grands centres urbains du nord du Mali, en particulier à Tombouctou et à Gao. UN إعادة الأمن للسكان المدنيين بصورة جزئية في 7 مناطق حضرية رئيسية في شمال مالي. وعلى وجه التحديد في تمبكتو وغاو.
    Par ailleurs, un hôpital togolais de niveau II est en place à Sévaré et une compagnie sénégalaise de génie de combat est stationnée à Gao. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقيم في سيفاريه مستشفى من المستوى 2 جرى نقله من توغو، ونشرت في جاو سرية هندسية قتالية من السنغال.
    Nous devons surtout attraper Gao. Open Subtitles البعض الآخر ليس خطير القبض النهائي هو السيد كو
    Les autorités n'ont porté officiellement aucune charge contre Zhisheng Gao ni invoqué de texte de loi. UN ولم توجه السلطات أية تهم رسمية لغاو زيشينغ ولا استشهدت بأي قانون له صلة بقضيته.
    Nombreuses distinctions décernées par le Gao Qualifications professionnelles : Membre de l'Association des experts-comptables du Royaume-Uni UN جوائز عديدة وشهادات تقديرية من مكتب مساءلة حكومة الولايات المتحدة.
    64. Le Gao a récemment constaté, à la suite des émeutes de Los Angeles, qu'en sept ans le Ministère de la justice avait reçu 47 000 plaintes dénonçant des brutalités policières. UN ٤٦- تبين لمكتب المحاسبة الحكومي عشية التمرد الذي شهدته مدينة لوس انجلوس أن هناك ٠٠٠ ٧٤ شكوى ضد وحشية الشرطة سجلت في وزارة العدل خلال فترة سبع سنوات.
    2. RECOMMANDE aux Etats membres et aux institutions financières islamiques d'appuyer activement la mise en œuvre d'une stratégie de développement à moyen et long termes, et du programme d'urgence dans les régions de Kidal, Gao et Tombouctou. UN 2 - يوصي الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الإسلامية بأن تدعم بكل نشاط تنفيذ استراتيجية التنمية على المدى المتوسط والطويل وكذلك البرنامج العاجل في مناطق وكيدال وغاوو وتمبكتو؛
    À ce titre, il dirige le Government Accountability Office (Gao), ce qui fait de lui le principal contrôleur des comptes de l'Administration américaine. UN ويعمل بحكم منصبه هذا رئيساً لمكتب المحاسبة العام في الولايات المتحدة ويعمل بحكم الواقع كبير موظفي المحاسبة في حكومة الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد