Pour la première fois, un sommaire ayant trait à la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by a été publié. | UN | ونُشرَت لأوّل مرّة خلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة. |
Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. New York, 11 décembre 1995 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة - نيويورك، 11 كانون الأول/ديسمبر 1995 |
Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة. |
garanties indépendantes et lettres de crédit stand-by | UN | الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
garanties indépendantes et lettres de crédit stand-by | UN | الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit standby | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الدائنة |
Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة. |
Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. New York, 11 décembre 1995 | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة نيويورك، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |
La Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by qui vient d'être adoptée aura vraisemblablement le même succès. | UN | وأعرب عن ثقته في أن تلقى الاتفاقية المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة قبولا مماثلا. |
50/48. Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by | UN | ٥٠/٤٨ - اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1995 | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
6. Un autre modèle possible que la Commission pourra souhaiter examiner est celui de la note explicative qui accompagne la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. | UN | وثمة نموذج ممكن آخر لعلّ اللجنة تود أن تنظر فيه، ألا وهو المذكّرة التفسيرية المصاحبة لاتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة. |
L'article 27 de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by dispose qu'aucune réserve à la Convention n'est autorisée, bien que d'autres articles permettent des déclarations. | UN | وتنص المادة 27 من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة على أنه لا يجوز إبداء تحفظات على الاتفاقية رغم أن مواد أخرى تنص على الإعلانات. |
garanties indépendantes et lettres de crédit stand-by | UN | الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
garanties indépendantes et lettres de crédit stand-by | UN | الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
garanties indépendantes et lettres de crédit stand-by | UN | الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
VII. garanties indépendantes ET LETTRES DE CRÉDIT STAND-BY 20 | UN | سابعا الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
En ce qui concerne la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, il serait souhaitable que les États Membres indiquent s’ils ont l’intention d’y adhérer. | UN | وفيما يتعلق باتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة قال إن من المستصوب أن تبين الدول اﻷعضاء ما إذا كانت تعتزم الانضمام إليها. |
7. Pratiques en matière de contrats internationaux : projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. | UN | ٧ - الممارسات التعاقدية الدولية: مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة |
Fondement de la fourniture de garanties indépendantes à la Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive | UN | أساس توفير ضمان مستقل إلى وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي |
Illustration 2-7: L'investissement est présenté comme impliquant l'échange de garanties indépendantes qui existent véritablement, mais ne sont pas < < échangées > > . | UN | المثال التوضيحي 2-7: يقال إن الاستثمار ينطوي على التجارة في كفالات مستقلة موجودة بالفعل ولكن لا يُتعامل بها. |
69. On a souligné en outre qu'il existait une différence importante entre d'une part les lettres de crédit commerciales et d'autre part les lettres de crédit stand-by, garanties indépendantes et engagements de remboursement. | UN | 69- وعلاوة على ذلك، شُدد على أنَّ هناك اختلافا كبيرا بين خطابات الائتمان التجارية، من ناحية، وخطابات الائتمان الضامنة والكفالات المستقلة والتعهدات بالسداد، من ناحية أخرى. |
La société de projet pourra exiger de ses équipementiers qu’ils apportent des garanties indépendantes concernant le fonctionnement de leurs équipements. | UN | وقد تطلب شركة المشروع من موردي معداتها تقديم ضمانات مستقلة عن أداء هذه المعدات. |