ويكيبيديا

    "gce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق الخبراء الاستشاري
        
    • الخبراء الاستشاري المعني
        
    • شهادة التعليم
        
    • الاستشاري المعني بالبلاغات
        
    • لفريق الخبراء الاستشاري
        
    • الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
        
    • فريق البلاغات الوطنية
        
    • وفريق الخبراء الاستشاري
        
    • الخبراء الاستشاري بنجاح
        
    • الخبراء الاستشاري على
        
    • الخبراء الاستشاري للتدريب العملي
        
    Avant la fin de 2007, le GCE devrait en principe avoir mené à bien l'ensemble des activités prévues dans son programme de travail. UN وبحلول نهاية عام 2007 يتوقع أن يكون فريق الخبراء الاستشاري قد نجح في تنفيذ جميع الأنشطة الواردة في برنامج عمله.
    Le GCE a formulé plusieurs recommandations en vue de surmonter ces problèmes et difficultés. UN وقدم فريق الخبراء الاستشاري عدداً من التوصيات للتغلب على هذه المشكلات والقيود.
    Le GCE a bénéficié de l'appui administratif et technique du secrétariat qui a également préparé ses rapports. UN وقد حظي عمل فريق الخبراء الاستشاري بدعم من الأمانة التي قدمت الدعم الإداري والتقني وأعدت تقارير الفريق.
    nationales des Parties non visées à l'annexe I (GCE) UN دال - الصلة بفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Dans la population en cours d'emploi, 18% seulement des femmes et 12 % des hommes sont titulaires du GCE/A Level (certificat de fin d'études secondaires - deuxième niveau) ou d'un diplôme plus élevé. UN وذُكِر أن لدى 18 في المائة فقط من النساء و 12 في المائة من الرجال شهادة التعليم العامة على المستوى المتقدم أو مؤهلات أعلى في صفوف العاملين.
    B. Mandat et travaux futurs du GCE UN اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري وعمله المقبل
    Le GCE a recommandé que les coûts afférents à l'exécution de son mandat soient imputés sur le budget de base du secrétariat. UN وأوصى فريق الخبراء الاستشاري بإدراج كلفة تنفيذ ولايته في الميزانية الأساسية للأمانة.
    Il a félicité le secrétariat pour l'appui important qu'il avait fourni au GCE dans l'exécution de son mandat; UN وأثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأمانة للدعم الكبير الذي قدمته إلى فريق الخبراء الاستشاري للاضطلاع بولايته؛
    Atelier mondial du GCE sur l'évaluation des mesures d'atténuation UN حلقة تدريب عملي عن عمليات تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه نظمها فريق الخبراء الاستشاري
    Le GCE rendra aussi compte des résultats de ses réunions ordinaires et de l'état d'avancement de ses travaux. UN كما سيقدم فريق الخبراء الاستشاري تقريراً عن نتائج اجتماعاته المنتظمة وعن حالة تنفيذ برنامج عمله.
    Le GCE a encouragé les Parties non visées à l'annexe I à utiliser ce logiciel dès que possible. UN وقد شجع فريق الخبراء الاستشاري الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على استخدام هذه البرمجيات قدر المستطاع.
    Le GCE a relevé que, le plus souvent, les Parties ne réalisaient pas une évaluation complète de leurs mesures de réduction des émissions de GES. UN ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن معظم الأطراف لم تقم بتقييم شامل لما اتخذته من تدابير لخفض غازات الدفيئة.
    Le Programme a invité le GCE a lui faire part de ses observations sur la gestion du processus d'inventaire de gaz à effet de serre. UN :: دعا برنامج دعم البلاغات الوطنية فريق الخبراء الاستشاري إلى التعليق على إدارة عملية جرد غازات الدفيئة.
    avril-octobre 2006 Le GCE a étudié son propre rôle et celui du Programme afin de garantir l'efficacité et la cohérence des prestations techniques offertes aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN :: ناقش فريق الخبراء الاستشاري دور كل من فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، بغية ضمان الاتساق والفعالية في تقديم الدعم التقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Un représentant du Programme a également participé au GCE en qualité de membre. UN كما عمل ممثل لهذا البرنامج عضواً في فريق الخبراء الاستشاري.
    Le soutien apporté au Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (GCE) et au Groupe d'experts des pays les moins avancés conservera une importance capitale. UN وسيظل دعم فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً يلعب دوراً محورياً.
    Le Caire (Égypte) Secrétariat de la Convention et GCE UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    GCE (Deuxième niveau) et au-dessus UN شهادة التعليم العامة )المستوى المتقدم( وما فوقها
    Deuxième réunion du GCE, Manille, 3 et 4 mai 2004 UN الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله، مدينة
    Les Parties devraient pouvoir mettre à profit les enseignements tirés de la mise au point de matériels de formation et de l'organisation de ces ateliers pour donner des directives au GCE en vue de l'organisation des autres ateliers. UN وستكون الدروس المستخلصة من تطوير مواد تدريبية وتنظيم مثل حلقات العمل هذه مفيدة للدول الأطراف في تقديم التوجيه إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بشأن طريقة توجيه حلقات العمل المتبقية.
    Le Groupe d'experts a estimé que certains de ses membres, des membres du GCE et du Comité de l'adaptation, des universitaires et d'autres experts et représentants d'institutions et d'organisations pourraient participer à l'examen en question. UN واعتبر فريق الخبراء أن بالإمكان إجراء عملية الاستعراض بمشاركة بعض أعضائه وبعض أعضاء فريق البلاغات الوطنية ولجنة التكيف والأوساط الأكاديمية وسائر الخبراء وممثلي الوكالات والمنظمات المعنيين.
    Secrétariat de la Convention et Groupe consultatif d'experts (GCE) UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفريق الخبراء الاستشاري
    L'appui technique apporté par le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales, le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, le PNUD, le PNUE et d'autres organismes internationaux a également contribué à l'exécution réussie du programme de travail du GCE. UN كما أسهم أيضاً الدعم التقني المقدم من برنامج دعم البلاغات الوطنية، والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وغير ذلك من المنظمات الدولية، في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري بنجاح.
    5. D'après l'annexe, le GCE est chargé: UN 5- ونص المرفق أيضا على أن تكون اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري على النحو التالي:
    Quatrième réunion du GCE, Maputo, 14 et 15 avril 2005 UN حلقة عمل فريق الخبراء الاستشاري للتدريب العملي على القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة لمنطقة آسيا، شنغهاي، الصين، 8-12

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد