Quel genre de personne irait couper des arbres en pleine nuit au beau milieu d'un orage? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص يخرج لتقطيع الأشجار بوسط عاصفة رعدية في الليل ؟ |
Quel genre de personne a besoin de mentir comme ça ? | Open Subtitles | اي نوع من الأشخاص يحتاج الى الكذب هكذا ؟ |
Quel genre de personne a tellement peu confiance en elle qu'elle veut quelqu'un à côté d'elle pour ne pas imaginer qu'elle fait le chauffeur ! | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص غير واثق من نفسه ليجعل شخص ما يركب في الأمام لكي لا يعتقدوا أنه يسوق به؟ |
Quel genre de personne sacrifie la justice pour la loi ? | Open Subtitles | أي نوع من الناس سنضحي بهم من اجل العدالة و ألقانون؟ |
J'ai jamais pensé que tu étais ce genre de personne qui ferait une chose comme ça. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انكِ هذا النوع من الاشخاص الذين يفعلون شيئا كهذا انتظري.. |
Quel genre de personne fait ça à son propre père ? | Open Subtitles | اي نوع من الاشخاص الذي يفعل ذلك بوالده ؟ |
OK, donc quelle genre de personne mettrait un mot mystérieux dans... une annonce de journal ? | Open Subtitles | حسنا، أي نوع من البشر يضع رسالة مشفرة في في إعلان على جريدة؟ |
Quel genre de personne ne pas utiliser Twitter ou Facebook? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص لا يستخدم تويتر أو الفيسبوك؟ |
Demandez-vous, quel genre de personne porte une perruque ? | Open Subtitles | اسألوا نفسكم، أي نوع من الأشخاص يرتدي باروكة؟ |
Je me demande juste à quel genre de personne je m'attache. | Open Subtitles | أنا أتساءل فحسب أي نوع من الأشخاص ربطت قدري به |
Sérieusement, quel genre de personne n'est pas jalouse quand elle découvre que son petit ami baise une autre fille ? | Open Subtitles | حقيقةً, أي نوع من الأشخاص لا يكون غيوراً عندما يجدوا ان حبيبهم يقوم بالعلاقة مع امرأة أخرى؟ |
Ces choses, les choses, qu'il fait... Quel genre de personne fait ce genre de chose ? | Open Subtitles | هذه الأشياء التي يفعلها أيّ نوع من الأشخاص يفعل هذه الأشياء؟ |
Quel genre de personne tue sa meilleure amie ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأشخاص يقتل أصدقائه المُقرّبين ؟ |
! Quel genre de personne laisse ses affaires trainer partout pour que quiconque le trouve ? | Open Subtitles | أي نوع من الناس تلك ، تترك هذا لمجرد الكذب حول هذا الشئ ليعثر عليه أي شخص؟ |
Et s'il t'es arrivé de croire que j'étais le genre de personne qui ferait du mal à quelqu'un intentionnellement juste pour faire la Une d'un stupide magazine, alors... | Open Subtitles | واذا كنتِ تعتقدين انني ذلك النوع من الاشخاص الذين قد يؤذون احداً ما فقط من اجل احراز النجاح في احد المجلات الغبيه |
Parce que j'ai déjà découvert quel genre de personne tu es. Sincèrement. Ah, ouais ? | Open Subtitles | لاننى علمت ا نوع من الاشخاص انت.مع خالص تقديرى |
Quel autre genre de personne appellerait le FBI parce que sa voiture a été rayée ? | Open Subtitles | أعني، أيّ نوع من البشر ستتصل بالمباحث الفيدراليّة لأنّ سيّارتها قد تمّ خدشها؟ |
Il faut être le genre de personne à savoir se taire... | Open Subtitles | عليك أن تكون من النوع الذي يبقي فمه مغلقا |
Quel genre de personne peut tuer et ne rien ressentir ? | Open Subtitles | ما نوع الشخص الذي يقتل ولا يشعر بأي شيئ؟ |
Je ne l'ai pas fait car je ne suis pas ce genre de personne. | Open Subtitles | ولكني لم أفعله لأني لستُ ذلك النوع من الأشخاص |
Il est le genre de personne condamnée à 22 mois à Monroe correctionnel pour crime aggravé assaut. | Open Subtitles | أنه من نوع الأشخاص المحكوم عليهم بقضاء 22 شهر في إصلاحية مونرو لجناية الاعتداء المشدد |
Mais d'après mon expérience, ce genre de personne... ne fait pas les meilleurs témoins. | Open Subtitles | بأن هذا النوع من البشر... حسناً، لن تقبل شهادتهم، |
Classe de gym, 2e semestre ? C'est le genre de personne dont je te parlais. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم |
Aller mec, quel genre de personne n'aiderait pas un bébé à sortir d'ici ? | Open Subtitles | هيّا يا رجُل، ما هو نوع الشخص الذي لا يُساعد طفِل للخروج من هنا؟ |
Non, c'est que... quel genre de personne donne des surnoms aux autres? | Open Subtitles | كلا، إنما أي نوع من الرجال يمشي في الأرجاء ليعطي باقي الرجال، ألقابًا؟ |
Quel genre de personne peut renverser quelqu'un et s'enfuir comme ça ? | Open Subtitles | أيّ امرئ هذا الذي يصدم شخصًا ثم يفرّ على هذا النحو؟ |
Quel genre de personne je suis, pour être impliquée dans une tel affaire ? | Open Subtitles | ما هو نوع الاشخاص الذين كنت متورطة معهم ؟ |