ويكيبيديا

    "global du hcr" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالمي للمفوضية
        
    • الإجمالية للمفوضية
        
    • المفوضية الشامل
        
    • الشاملة للمفوضية
        
    • الإجمالي للمفوضية
        
    Les examens régionaux ont été conduits en liaison avec les objectifs globaux contenus dans l'Appel global du HCR pour 2003. UN وأُحيلت الاستعراضات الإقليمية أيضاً إلى الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعام 2003.
    Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2003 : stratégies et activités et, en temps utile, dans l'Appel global pour 2005. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2003: الاستراتيجيات والأنشطة، وفي النداء العالمي لعام 2005 الذي سيصدر في الوقت المحدد.
    Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2006 et, en temps utile, dans l'Appel global pour 2008. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2006، وفي النداء العالمي لعام 2008.
    Le budget d'environ 350 000 à 375 000 dollars consacré par le Service aux consultants est demeuré constant ces dernières années et n'a pas augmenté par rapport au budget global du HCR. UN فقد ظلت ميزانية الدائرة المخصصة للخدمات الاستشارية على حالها في السنوات الأخيرة، حيث تراوحت بين 000 350 دولار و 000 375 دولار تقريباً، ولم يزدْ حجمها بالنسبة إلى الميزانية الإجمالية للمفوضية.
    Après avoir indiqué les principales réalisations et les principaux défis en termes de données, le Directeur a fait savoir que des informations plus détaillées, y compris des exemples, figuraient dans le Rapport global du HCR de 2013. UN وبعد إبراز أهم ما في الإنجازات الرئيسية والتحديات الكبرى المعرب عنها في البيانات، ذكر المدير أن معلومات أكثر تفصيلاً، شملت أمثلة، قد قُدمت في تقرير المفوضية الشامل لعام 2013.
    La contribution de ce Budget ordinaire couvre à l'heure actuelle environ 41,3 pour cent des dépenses de gestion et d'administration du HCR, soit moins de 2 pour cent du budget global du HCR. UN وتغطي الميزانية العادية حالياً قرابة 41.3 في المائة من تكاليف الإدارة والتنظيم في المفوضية، وأقل من 2 في المائة من الميزانية الشاملة للمفوضية.
    42. Durant l'année 2000, l'objectif global du HCR en Afrique australe aura été de faire en sorte que les 320 000 personnes réfugiées dans la région continuent à jouir du droit de demander l'asile et à être traitées conformément aux normes de protection applicables à l'échelle internationale. UN 42- تمثل الهدف الإجمالي للمفوضية في منطقة الجنوب الأفريقي خلال عام 2000 في ضمان استمرار تمتع 000 320 لاجئ في هذه المنطقة بالحق في التماس اللجوء ومعاملتهم وفقاً لمعايير الحماية المنطبقة دولياً.
    Le Comité note dans le paragraphe 40 du document budgétaire que le HCR poste sur son site Internet une information plus complète sur la totalité de ses programmes et qu'une information complémentaire est disponible dans le Rapport global du HCR pour 1999. UN وفي ضوء الفقرة 40 من تقرير الميزانية، تلاحظ اللجنة أن المفوضية تقوم بنشر معلومات وافية عن جميع برامجها في موقعها على شبكة إنترنت وأن هناك معلومات أخرى متاحة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 1999.
    Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2005 et en temps utile dans l'Appel global pour 2006. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2004، وفي النداء العالمي لعام 2006 الذي سيصدر في الوقت المحدد.
    Les autres informations pertinentes se trouvent dans le Rapport global du HCR pour 2005 et en temps utile dans l'Appel global pour 2006. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2005، وفي النداء العالمي لعام 2007 الذي سيصدر في الوقت المحدد.
    Toutes les pertinentes sont contenues dans le Rapport global du HCR pour 2007 et figureront, en temps utile, dans l'actualisation de l'Appel global pour 2009. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2007، وفي تحديث النداء العالمي لعام 2009 المتعلق به، لدى صدوره.
    Cette étude des activités régionales et globales s'est fondée sur les objectifs globaux contenus dans l'appel global du HCR pour 2008-2009 et a mis l'accent sur les progrès et les difficultés rencontrés. UN وتمحور هذا الاستعراض للأنشطة الإقليمية والعالمية حول الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعامي 2008 و2009، كما ركز على التقدم المحرز والتحديات القائمة.
    Toutes les informations pertinentes sont contenues dans le Rapport global du HCR pour 2008 et figureront, en temps utile, dans l'actualisation de l'Appel global pour 2010-2011. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2008، وفي النداء العالمي للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011، لدى صدوره.
    49. Les résultats du processus de planification, d'établissement de priorités, d'allocation de ressources pour 2010-2011, accomplis dans le cadre de Focus, sont indiqués dans la partie II de ce document et seront présentés plus en détails dans l'Appel global du HCR pour 2010-2011. UN 49- ويرد في الجزء الثاني من هذه الوثيقة ملخص لنتائج التخطيط وتحديد الأولويات وعملية تخصيص الموارد لفترة السنتين 2010-2011، وستُعرض بتفصيل أكبر في النداء العالمي للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011.
    7.4.1 Amélioration de l'Appel global et du rapport global du HCR afin de mieux indiquer les besoins des réfugiés et les implications de la pénurie de ressources. UN 7-4-1 زيادة صقل النداء العالمي والتقرير العالمي للمفوضية بحيث يعكس بصورة أوضح احتياجات اللاجئين والآثار المترتبة على نقص الموارد.
    De l'avis du Comité, le budget ordinaire ne représentant que 3 % du budget global du HCR, cette méthode de budgétisation pourrait être bien adaptée au caractère hautement opérationnel des activités du Haut-Commissariat, permettant la souplesse nécessaire tout en portant à gérer les ressources dans les limites d'un plafond global. UN وفي رأي اللجنة أنه نظرا إلى أن الميزانية العادية لا تمثل إلا 3 في المائة من الميزانية الإجمالية للمفوضية فإن أسلوب الميزنة هذا يمكن أن يكون ملائما تماما لأنشطة المفوضية التي تتسم إلى حد بعيد بطابع تنفيذي، مما يتيح المرونة اللازمة فضلا عن حافز على إدارة الموارد ضمن حدود سقف الميزانية الإجمالية.
    Le budget global du HCR a doublé depuis 2008, atteignant plus de 4,3 milliards de dollars des ÉtatsUnis en 2013. UN 3- تضاعفت الميزانية الإجمالية للمفوضية منذ عام 2008 حيث إنها في عام 2013 بلغت أكثر من 4.3 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Voir le Rapport global du HCR pour 2010 sur le site du HCR (http://www.unhcr.fr/gr10/index.html#/accueil) UN نظر تقرير المفوضية الشامل لعام 2010 على الموقع التالي: http://www.unhcr.org/gr10/index.html#/home.
    13. Le Chef du Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources présente le 8e Rapport global du HCR contenant un descriptif financier des opérations dans le monde ainsi que des politiques et des principaux événements qui ont conditionné la réponse humanitaire en 2005. UN 13- قدمت رئيسة إدارة العلاقات مع الجهات المانحة وتعبئة الموارد تقرير المفوضية الشامل الذي يقدّم عرضاً وصفياً ومالياً للعمليات الجارية عبر العالم، كما يعرض السياسات والأحداث الكبرى التي كانت وراء الاستجابة الإنسانية للمفوضية في 2005.
    Le budget global du HCR pour 2002 s'élève au total à 1,030 milliard de dollars E.-U., dont 202 millions pour les programmes supplémentaires. UN إن الميزانية الشاملة للمفوضية لعام 2002 تصل في المجموع إلى 030 1 مليون دولار، منها 202 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج التكميلية.
    Le budget global du HCR pour 2002 s'élève au total à 1,030 milliard de dollars E.-U., dont 202 millions pour les programmes supplémentaires. UN إن الميزانية الشاملة للمفوضية لعام 2002 تصل في المجموع إلى 030 1 مليون دولار، منها 202 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج التكميلية.
    42. Durant l'année 2000, l'objectif global du HCR en Afrique australe aura été de faire en sorte que les 320 000 personnes réfugiées dans la région continuent à jouir du droit de demander l'asile et à être traitées conformément aux normes de protection applicables à l'échelle internationale. UN 42- تمثل الهدف الإجمالي للمفوضية في منطقة الجنوب الأفريقي خلال عام 2000 في ضمان استمرار تمتع 000 320 لاجئ في هذه المنطقة بالحق في التماس اللجوء ومعاملتهم وفقاً لمعايير الحماية المنطبقة دولياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد