Apparemment, ce cher papa n'était pas le grand roi que tu pensais qu'il était. | Open Subtitles | يبدو أنّ والدك الغالي لمْ يكن الملك العظيم الذي حسبته |
On m'a dit qu'un jour, je pourrai être un grand roi. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنني قد جعل الملك العظيم يوم واحد. |
De Fife, grand roi, où les bannières des Norvégiens narguent le ciel et glacent le sang de notre peuple, aidés par ce traitre déloyal, | Open Subtitles | قدمت من فايف ايه الملك العظيم حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم |
C'est Wulfgar, fils du roi Hrothgar, un grand roi du Nord. | Open Subtitles | انه وولفجار ابن الملك هروثجار، ملك عظيم من الشمال |
grand roi, ordonne au scribe de faire lecture du décret. | Open Subtitles | أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر |
Loin de moi l'idée de remettre en cause la volonté d'un tel grand roi. | Open Subtitles | حاشا لي أن أخالف أرادة هذا الملك العظيم. |
Graciez-le, ô grand roi, et gagnez le respect de votre peuple. | Open Subtitles | ارحمه أيها الملك العظيم واكسب احترام شعبك لك |
Le grand roi Arthur de Camelot. | Open Subtitles | أنظروا إليه أنظروا إلى آرثر.. الملك العظيم لكاميلوت |
L'histoire de la Chine compte nombre de légendes à propos d'assassins envoyés tuer le grand roi. | Open Subtitles | سجلات التّاريخ الصّينيّ زخرت بحكايات القتلة الذين أرسلوا لقتل الملك العظيم |
Tout de même, grand roi, | Open Subtitles | نفس الأمر أيها الملك العظيم أنا نادم لأن علي الإنسحاب |
Ca doit être la tombe du grand roi qui a construit ce château... avant que le Roi Cornu le dépose. | Open Subtitles | لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة قبل أن يهزمه الملك ذو القرن |
grand roi, je demande une faveur comme preuve de votre amitié. | Open Subtitles | أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا |
Le grand roi dispose de temps pour tout, sauf pour être un homme. | Open Subtitles | هذا الملك العظيم لديه وقتاً لكل شئ فيما عدا الوقت ليكون رجلاً |
Le grand roi admire ta valeur et celle de tes hommes. | Open Subtitles | -ان الملك العظيم يقدر مدى شجاعتك انت و رجالك |
Il y a des rumeurs, grand roi. | Open Subtitles | هذه اشاعات، أيّها الملك العظيم. |
Quel honneur que d'être reconnu par le grand roi Régis. | Open Subtitles | شرف لي أن يتم التعرف إلي من قبل الملك العظيم "ريجيس" |
Le peuple des elfes... a été privé d'un grand roi quand il nous a été enlevé. | Open Subtitles | حُرم الجان من ملك عظيم حين فقدناه لمَنايا الموت. |
Le Réglo John Baconian, bon roi, grand roi, et pas grandement bon, cependant. | Open Subtitles | اونيست جون باكونيان ؟ ملك صالح، ملك عظيم وحتى الآن ليس الأعظم |
Laisse le peuple hébreu partir grand roi ou nous mourrons tous. | Open Subtitles | دع العبريين يرحلون أيها المعظم و إلا سنهلك كلنا |
Beaucoup de succès. Il était vraiment l'un des favoris du grand roi. | Open Subtitles | الأكثر حظوة، كان بكل تأكيد المفضل لدى الملك المعظم |
Ils feront de vous un grand roi un jour. | Open Subtitles | .سيجعلوا منكَ ملكا عظيما ذاتَ يوم |
Je vois tant de moi en toi, tu aurais fait un grand roi. | Open Subtitles | إنني أرى الكثير من صفاتي بك لكنت ستكون ملكاً عظيماً |