| Ils ont utilisé les satellites pour te suivre dans la grange. | Open Subtitles | لقد استخدموا القمر الصناعى ليراقبوك وانت تذهب الى الحظيرة |
| Je viendrai après la fermeture pour t'aider à débarrasser la grange. | Open Subtitles | حسنٌ، سآتيكم بعدما نغلق المحل سأقوم بتنظيف تلك الحظيرة |
| Désolé, mesdames, on ne peut pas fumer dans la grange. | Open Subtitles | آسفة يا سيدات، لكن ممنوع التدخين في الحظيرة. |
| Peux tu utiliser ça pour construire une nouvelle grange ? | Open Subtitles | هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟ |
| L'odieux monsieur Woodley est réapparu à Chiltern grange. | Open Subtitles | لقد عاود السيد وودلي القبيح الظهور في شلترن جرانج |
| Nous devrions faire face au fait que la grange lui a donné une nouvelle personnalité avant de la rejeter. | Open Subtitles | . ربما علينا مواجهة الحقيقة . بأن الحضيرة تُعطيها شخصية جديدة . قبل ان تُخرجها |
| J'ai besoin de plus pour l'immense pouvoir nécessaire à la grange. | Open Subtitles | انا بحاجة الى المزيد لتغذية الحظيرة بالطاقة الضخمة اللازمة |
| Si on n'a pas cette grange rapidement, on pourrait avoir une mutinerie sur les bras. | Open Subtitles | أذا لم نستطع بناء هذه الحظيرة قريبا فيمكن أن يحصل تمرد هنا |
| Les sacs de salpêtre dans la grange ont été volés. | Open Subtitles | أكياس من الملح الصخري في الحظيرة تم سرقتها |
| Mes parents avaient peur et ils m'ont cachée dans la grange. | Open Subtitles | لقد كان والديّ خائفين علي . وأخفياني في الحظيرة |
| Il m'a dit qu'il sentait quelque chose dans cette grange. | Open Subtitles | لقد أخبرنّي بأنّه شعر بشيء ما بتلك الحظيرة |
| Quand j'ai ouvert la grange, je ne me doutais de rien. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة حينما فتحت تلك الحظيرة |
| Et bien, il veut s'assurer que la voiture était dans la grange depuis la guerre. | Open Subtitles | أجل، حسناً، يُريد التأكد أنّ السيّارة كانت مُتوقفة في الحظيرة منذ الحرب. |
| - Va mettre mon cheval dans la grange. - Oui, monsieur. | Open Subtitles | إذهب وضع حصاني في الحظيرة, إذهب نعم يا سيدي |
| La grange à chèvres ? Fais vite, elle est prisée. | Open Subtitles | حظيرة الماعز، يستحسن أن تسرع في هذا الأمر |
| Ils sont allés dans une grange. Des camions allaient et venaient. | Open Subtitles | وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ |
| Ils imaginent ta mère dans une grange et l'étalon noir qui... | Open Subtitles | يمكن أن تصور والدتك في حظيرة مع السيد إد. |
| Je remontais grange Road quand j'ai vu des phares qui s'approchaient mais j'ai jugé qu'ils étaient encore assez loin pour traverser sans risque. | Open Subtitles | "كنت على طريق "جرانج ورأيت النور الامامي لسيارة يدنو منى لكن كنت اعتقد انها بعيدة عنى |
| Cette porte de grange aurait pu me couper en deux. Lis-le. | Open Subtitles | باب الحضيرة ذاك كاد أن يشقني لنصفين ، اقرأيه |
| Papa, je pensais, vu qu'on refait le toit de la grange, on pourrait poser une gouttière reliée à une citerne pour l'eau de pluie. | Open Subtitles | أبي كنت أفكر , بما أننا سنصلح سقف الحظيره نستطيع توصيل أنبوب تصريف الامطار الى الخزان |
| Si tu veux pas courir avec les étalons, retourne dans la grange et dort. | Open Subtitles | فإذا كنت لاتريد الركض ومجاراة الخيول الراكضة فعد للحظيرة واخلد للنوم |
| Je vais l'amener à la grange pour voir si une chose lui revient à l'esprit. | Open Subtitles | سأسطحبه إلى المزرعة عسى أن ينعش شئ ذاكرته هناك |
| On peut toujours transformer le garage en grange. | Open Subtitles | بإمكانها أن تأخذ السقيفة, وتجعلها اسطبل يليق بالمهرة |
| On doit prendre la sortie deux à 1,5 km au nord vers une grange abandonnée. | Open Subtitles | أنه يـُـريدنا أن نذهب بعيداً حوالي ميل إلى الشمــال من المخرج رقم 2, في حضيرة مهجورة |
| Tu vas planquer ta caisse dans une grange et ensuite, tu ne fais rien ! | Open Subtitles | ستخبأ سيارتك في احدى الحظائر بعدها لن تفعل شيئا ستبقى هناك فحسب |
| As tu jeté un oeil à la grange de ce bon docteur, récemment ? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة بحظيرة الدكتور الطيب مؤخراً |
| On ne doit pas aller dans la grange pour jouer à cache-cache. | Open Subtitles | لا يجوز الاختباء بالحظيرة أثناء لعب الغميضة |
| Selon ceci, l'accès souterrain se trouve dans cette grange. | Open Subtitles | بالنسبه لهذا الوصول عبر الارض من تلك الحضيره |
| L'éditeur m'a dit qu'il s'en servait pour isoler les murs de sa grange. | Open Subtitles | سألت الناشر، كما تعلم، كيف جرى الأمر. فقال أنه قد أستخدمها لعزل جدران حظيرته. |
| Mon rêve, me marier dans une grange. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أتزوج في جرن وأنا أيضاً |