Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer sur les procédures applicables à l'élection | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Document présenté par le Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقدم من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure | UN | مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Conformément aux articles 18 et 37 du Règlement intérieur, des invitations avaient aussi été adressées à des observateurs, à savoir au Président et au Greffier du Tribunal international du droit de la mer, au Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins et au Président de la Commission des limites du plateau continental. | UN | ووفقا للمادتين 18 و 37 من النظام الداخلي، وجِّهت الدعوة أيضا إلى مراقبين ومن بينهم رئيس ومسجِّل المحكمة الدولية لقانون البحار، والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري. |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Présenté par le Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقدم من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Présenté par le Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقدم من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Présenté par le Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقدم من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Le Greffier du Tribunal international du droit de la mer présente ci-après le rapport financier de l'exercice financier achevé le 31 décembre 1998. | UN | 1 - يقدم مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار فيما يلي التقرير المالي للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Le Greffier du Tribunal international du droit de la mer présente ci-après le rapport financier de l'exercice financier achevé le 31 décembre 1999. | UN | 1 - يقدم مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار فيما يلي التقرير المالي للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
On entend par " Greffier " le Greffier du Tribunal international du droit de la mer; | UN | يقصد بمصطلح " المسجل " مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار؛ |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure | UN | مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Conformément aux articles 18 et 37 du Règlement intérieur, des invitations avaient aussi été adressées à des observateurs, à savoir le Président et le Greffier du Tribunal international du droit de la mer, le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins et le Président de la Commission des limites du plateau continental. | UN | وعملا بالمادتين 18 و 37 من النظام الداخلي، وجِّهت الدعوة أيضا إلى مراقبين كان من بينهم رئيس ومسجِّل المحكمة الدولية لقانون البحار، والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري. |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer | UN | مذكرة من أمين سجل المحكمة الدولية لقانون البحار |