D. W. Griffith, Cecil B. De Mille et Max von Mayerling. | Open Subtitles | دي دبليو جريفيث, سيسيل بي ديميل وماكس فون مايرلين. |
Mme Griffith va-t-elle se parjurer ou est-ce vous ? | Open Subtitles | هل السيدة جريفيث سوف تذهب للقسم باليمين بنفسها أو انت؟ |
Vous avez dit qu'elle avez une chambre au Griffith, non ? | Open Subtitles | لقد قلت أن لديها شقة بفندق جريفيث"، أليس كذلك؟" |
comme elle a aimé la série de conférence de datation de carbone, l'exposition de l'observatoire Griffith.. | Open Subtitles | مثل أحبت الكربون سلسلة التعارف عن طريق المحاضرات و المعرض غريفيث المرصد ... |
Sam a relâché le chinchilla de Shitstain dans Griffith Park. | Open Subtitles | سام أطلق أغنية Shitstain's chinchilla في حديقة غريفيث |
Je ne sais pas ce que tu cherches, mais tu ne seras jamais Griffith. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما الذي تبحثُ عنه، ولكنَّك لنْ تُصبح مثل جريفث |
Il y a une différence. Il est revenu à Griffith Park. | Open Subtitles | مع ذلك هناك أمر مختلف لقد عاد لحديقة غريفث |
La rumeur dit que Griffith va obtenir un titre nobiliaire. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك يَقُولونَ جريفيث ربما يرقى ليستلم رتبة نبيلِ |
Griffith est convalescent et déjà une autre bataille... | Open Subtitles | منذ أن تحسن جريفيث أصبحنا نحارب بدون راحة |
Nous pourrons sauver Griffith sans perdre de temps | Open Subtitles | يعني بأننا لسنا الأشخاص الوحيدين الذين يرغبون برؤية جريفيث يحرر. |
On nous a pourchassé comme des malfrats sans que l'on ne sache pourquoi et après avoir perdu autant de camarades... et meme à la fin je croyais que Griffith arrangerait tout ca lorsqu'il reviendrait | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما هو السبب و نحن نراقب رفاقنا يموتون أمامنا عندما اقتنعنا بأنه أصبح لدينا جريفيث |
Griffith aurait mieux fait de te tuer et de t'abandonner là-bas ! | Open Subtitles | كان على جريفيث ان يقتلك حين سنحت له الفرصة |
On devrait demander des renforts au capitaine Griffith ! | Open Subtitles | دعني اطلب المساعدة من الجنرال جريفيث اذن |
Comte Griffith, votre Troupe des Faucons fait un travail admirable. | Open Subtitles | سيّد جريفيث كان أداء فريق الصقور الخاص بك مذهلا كالعادة |
Il y a un groupe de jeu de rôle qui se retrouve tous les jeudis soirs à Griffith Park pour rejouer les batailles du Seigneur des Anneaux. | Open Subtitles | هناك مجموعة تتقمص الأدوار تلتقي كل خميس في متنزه غريفيث و يعيدون تمثيل معارك من فيلم سيد الخواتم. |
Puis-je te rappeler que tu parles à l'attrapeur, au batteur, au poursuiveur et au porteur d'eau de l'équipe de Quidditch de Griffith Park, classée troisième. | Open Subtitles | هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش. |
Trois jeunes Noirs... ont été vus, tirant au fusil dans Griffith Park. | Open Subtitles | نتجه إلى الشك بثلاثة شبان سود شوهدوا يفرّغون بنادقهم في متنزه غريفيث. |
Tu as gagné tes gallons de commandant en rampant dans le lit de Griffith, pas vrai ? | Open Subtitles | لا بُدَّ وأنَّكِ حصلتِ على هذه الرُّتبة من خلال زحفكِ إلى فراش جريفث |
De ce que Griffith t'a dit ce jour-là, sur la colline ? | Open Subtitles | أتذكرُ ما قالهُ لك جريفث على ذلك التَّل؟ |
Toute la brigade de déminage fouille le parc Griffith à la recherche d'autres pièges. | Open Subtitles | "فرقة المتفجرات كلها تفتش متنزه "غريفث من أجل المزيد من الفخاخ |
Allons sur la scène du viol à Griffith Park comme tout le monde. | Open Subtitles | ؟ لماذا لم نذهب لحادثة غريفث بارك مثل الآخرين |
Vincent Griffith est vivant et libre de l'influence de mon frère Finn. | Open Subtitles | (فينسنت غريفن) حيّ وحرّ من سلطان أخي (فين). |
Frank, et si tu commençais la procédure sur M. Griffith, s'il te plaît. | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ العمل على السيد " غريفوث " ؟ من فضلك |
Le manège du parc Griffith. | Open Subtitles | "منتزة "جريفيت كروزال |
- C'est Griffith Park. | Open Subtitles | -هذه حديقة ( قريفث ) |