"grisâtre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Le derme est glabre, grisâtre avec une texture éléphantine, sans odeur. | Open Subtitles | الجلد رمادي بلا شعر يشبه جلد الفيل بدون رائحة. |
C'est à la fin de la rue, celui grisâtre. | Open Subtitles | نعم إنها عند نهاية ذلك المبنى ذات اللون المائل للرمادي |
Le rideau de pluie grisâtre de ce monde se lèvera, tout sera brillant comme l'argent... et alors vous les verrez. | Open Subtitles | سحابه المطر الرمادية تتراجع وكل شيء يتغير إلى زجاج فضي ..وبعد ذلك ترى |
Son visage est tout ridé et grisâtre. | Open Subtitles | ربما ستين. جلد وجهه مرتخي وشاحباً للغاية. |
Oh, et ce matin, j'ai remarqué que mon caca avait une couleur grisâtre. | Open Subtitles | وفيهذاالصباح... لاحظت أن مؤخرتي لها لون رمادي مضحك |
Raboule ton cul grisâtre, bordel ! | Open Subtitles | دعنا نستريح قليلاً , بحق الجحيم |
Comme une vapeur grisâtre qui montait des arbres ? | Open Subtitles | مثل ظهور بخار رمادي خارج من الأشجار |
4. Le pilote de la Cubana a immédiatement informé le contrôle de trafic aérien de la libération de substances inconnues sous forme d'un brouillard blanc ou grisâtre par l'aéronef S2R. | UN | ٤ - وقد أبلغ ربان الطائرة الكوبية، فورا، محطة مراقبة الحركة الجوية بقيام الطائرة S2R بإطلاق مواد مجهولة في شكل رذاذ أبيض أو رمادي. |
Un blanc grisâtre. Sur tout le corps. | Open Subtitles | رماديٌّ أبيض، على كامل جسده |
Ton teint grisâtre me fait peur... Alors vas-y parle ! | Open Subtitles | لونك الشاحب يخيفنى سوف اغضب |
Et faire une sorte de suicide grisâtre. | Open Subtitles | و أن أرتكب أنتحاراً رهيباً |
Je suis l'avocat de Adam le grisâtre. | Open Subtitles | -انا المحامي الأشيب (آدم ) -اجل، اعرف ... |