D'ailleurs, je trouve que les Italiens ont fait une Grosse erreur avec la Ferrari. | Open Subtitles | بجانب , انا اعتقد ان الايطالين صنعوا خطأ كبير مع الفيرارى |
Arrête de la traiter comme Mara. Tu fais une Grosse erreur. | Open Subtitles | توقف عن معاملتها كانها مارا انت ترتكب خطأ كبير |
Tu fais une Grosse erreur en voulant me mordre, mon pote. | Open Subtitles | لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق |
On se connaît depuis qu'on est gamin... et je me sens proche de lui, mais... ça a été une Grosse erreur de sortir ensemble. | Open Subtitles | ..نعرف بعضنا منذ أن كنا أطفال وأنا حقاً أهتم بشأنه ..إنه فقط موضوع العلاقه الحميمية هذا كان غلطة كبيرة |
Il a suggéré que je me fasse un peu d'argent en servant de modèle pour des cours de peintures, ce qui était une Grosse erreur pour lui car, un jour, | Open Subtitles | اقترح علي وسيلة لكسب بعض المال الاضافي عن طريق العمل كعارضة في صفوف الرسم والذي كان خطأ فادح بالنسبة له لأنه يوماً ما |
Et vous feriez une Grosse erreur si vous vous mariez pas avec ma femme. | Open Subtitles | انت مخطيء، انت ترتكب خطأ كبيرا مخطيء، انت ترتكب خطأ كبيرا |
Et oui, il peut être fait une Grosse erreur, mais il ne mérite pas d'aller en prison, ou d'avoir un casier qui va le suivre toute sa vie. | Open Subtitles | ونعم ، ربما أخطأ هذا الخطأ الكبير ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته |
Dallas fait une Grosse erreur. Ils n'ont pas peur de vous. | Open Subtitles | دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم |
Je sais que nous n'avons jamais parlé de ça, depuis que c'est arrivé, mais on a su que c'était une Grosse erreur... | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتحدث عن الأمر للأشهر القليلة الماضية لكن أعتقد أن كلانا عرف أنه كان خطأ كبير |
Mais ce jour-là, il y a quatre ans, elle commit une Grosse erreur : | Open Subtitles | و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً |
Je me rends compte que venir ici était une Grosse erreur. | Open Subtitles | لا، أستطيع الرؤية الآن بأن القدوم هنا كان خطأ كبير |
Et je pense que ce fut une Grosse erreur pour vous de le faire. | Open Subtitles | وأظن إنه كان خطأ كبير منكِ لفعل هذا الأمر. |
Grosse erreur, abruti. Il n'aime pas les tours de magie. | Open Subtitles | هذا خطأ كبير أيها الأحمق إنه يكره الخدع السحرية |
Tu veux me quitter, et je pense que c'est une Grosse erreur. | Open Subtitles | أنت تستعدين لهجري، ويجب أن أقول لك إنها غلطة كبيرة. |
J'ai fait une erreur... une Grosse erreur, mais je l'ai réparée. | Open Subtitles | انظر, لقد قمت بغلطة غلطة كبيرة ولكني اصلحتها |
Vous et les fédéraux avaient fait une Grosse erreur. | Open Subtitles | أنت والعُملاء الفيدراليين قد اقترفتم غلطة كبيرة. |
Vous faites une très Grosse erreur. | Open Subtitles | أنتِ تقدمين على خطأ فادح أنتِ فتاة داعرة |
Ecoutez, je fait une Grosse erreur de venir ici. | Open Subtitles | انظروا، لقد ارتكبت خطأ كبيرا المجيء إلى هنا. |
Et Jeremy m'a dit à quel point c'était une Grosse erreur pour vous deux. | Open Subtitles | وجيرمي أخبرني عن الخطأ الكبير الذي حصل بالنسبة لكما |
Je sais exactement qui vous êtes, et vous savez exactement qui je suis, et c'est probablement une Grosse erreur d'être venue ici, mais j'ai pensé que peut-être vous ne feriez pas de mal à votre propre fille. | Open Subtitles | انظر، أعرف بالضبط من أنت، وأنا أعلم أنك تعرف بالضبط من أنا، وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا، |
Ce fut une Grosse erreur. Le bar est déjà ouvert ? | Open Subtitles | والولد وكان خطأ شنيع هل الحانة مفتوحة لحد الآن؟ |
La plus Grosse erreur de ma vie a été de ne pas me marier. | Open Subtitles | أعتقد أن أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي هو عدم الزواج |
Dans le même temps, mon père allait faire une Grosse erreur. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كان والدي حول لجعل خطأ فادحا |
Je veux que vous me disiez votre plus Grosse erreur en tant que thérapeute ? | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني أسوأ خطأ قمت به كأخصائية ؟ |
On vient te voir car... on voulait te dire qu'on est désolés d'avoir choisi Schmitty à ta place... et qu'on pense qu'on a fait une Grosse erreur... et qu'on veut que tu reviennes, mon vieux. | Open Subtitles | حسناً، جئنا إليك.. لأننا أردنا إخبارك بأننا أسفون لأننا أخترنا شميتي عليك.. ونحن نشعر أننا إقترفنا خطأً كبيراً.. |
Je le sais bien, Bones, mais ce que je sais aussi, c'est qu'ils ont fait une Grosse erreur en nous envoyant ce doigt. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع |