CONTRIBUTION DU Groupe de travail III DU GROUPE D'EXPERTS | UN | اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغيﱡر المناخ: إسهام الفريق العامل الثالث |
" Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال |
Groupe de travail III: Atténuation Terres arides en tant qu'écosystèmes gravement touchés | UN | الفريق العامل الثالث: تخفيف التقرير التقييمي الرابع |
Le Groupe de travail III a examiné le rôle des services de répression et du système de justice pénale dans la prévention du terrorisme. | UN | وتناول الفريق العامل الثالث دور منظومة إنفاذ القوانين والعدالة الجنائية في منع الإرهاب. |
Le Groupe de travail III a abordé les stratégies adoptées par les services de répression pour prévenir le terrorisme. | UN | وتناول الفريق العامل الثالث بالمناقشة نُهُج إنفاذ القانون في مجال منع الإرهاب. |
Règlement des litiges en ligne: rapports d'activité du Groupe de travail III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: تقريرا الفريق العامل الثالث المرحليان |
Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الثالث بشأن البند 6 من جدول الأعمال |
En outre, les séances des Groupes de travail I et II se tiendront durant la première moitié de la présente session, viendront ensuite les séances du Groupe de travail III. | UN | وسيعقد الفريقان العاملان الأول والثاني جلساتهما خلال النصف الأول من هذه الدورة، وستعقبها جلسات الفريق العامل الثالث. |
Le Groupe de travail III dispose également d'un document qui a fait l'objet d'un long débat au cours du précédent cycle. | UN | ولدى الفريق العامل الثالث أيضا وثيقة جرت مناقشتها على نطاق واسع خلال الدورة السابقة. |
Le Groupe de travail III a lui aussi eu des échanges très intenses, qui n'ont toutefois pas permis d'élaborer un document consensuel. | UN | كما أجرى الفريق العامل الثالث مناقشات موسعة جدا، لكنها، لم تسفر عن وثيقة توافق في الآراء. |
Le Groupe de travail III évaluera les aspects scientifiques, techniques, écologiques et socio-économiques de l'atténuation des changements climatiques. | UN | وسوف يقيّم الفريق العامل الثالث الجوانب العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية والاجتماعية لتخفيف حدة تغير المناخ. |
Bert Metz, Coprésident du Groupe de travail III du GIEC | UN | بيرت ميتس، الرئيس المشارك، الفريق العامل الثالث في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
De nombreuses questions techniques demeurent sans réponse dans le projet, mais le Groupe de travail III a bien progressé. | UN | ولا يزال المشروع يحتوي على مسائل تقنية كثيرة بحاجة إلى الحل، ولكن الفريق العامل الثالث يحرز تقدما جيدا. |
Dans le domaine des transports, le Groupe de travail III a bien progressé dans l'élaboration d'une nouvelle convention sur les transports internationaux d'application multimodale. | UN | وفي مجال النقل، قطع الفريق العامل الثالث مرحلة طيبة في وضع اتفاقية جديدة للنقل الدولي تنطبق على النقل بمختلف الوسائط. |
À la même session, la version intégrale du rapport sera soumise au Groupe de travail III pour acceptation. | UN | وفي الدورة نفسها، سيقدم الفريق العامل الثالث التقرير الخاص الكامل للموافقة عليه. |
Droit des transports: rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث |
Le texte du rapport du Groupe de travail III figure ci-après. | UN | ٢٥ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثالث. |
Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l’ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال |
Les aspects socio-économiques de l'évolution du climat : contribution du Groupe de travail III du GIEC | UN | اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ: إسهام الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Annexe Groupe de travail III du GIEC : table des matières | UN | الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ: |
Règlement de litiges en ligne : rapport du Groupe de travail III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |