"groupe de travail iii" - Traduction Français en Arabe

    • الفريق العامل الثالث
        
    • للفريق العامل الثالث
        
    CONTRIBUTION DU Groupe de travail III DU GROUPE D'EXPERTS UN اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغيﱡر المناخ: إسهام الفريق العامل الثالث
    " Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Groupe de travail III: Atténuation Terres arides en tant qu'écosystèmes gravement touchés UN الفريق العامل الثالث: تخفيف التقرير التقييمي الرابع
    Le Groupe de travail III a examiné le rôle des services de répression et du système de justice pénale dans la prévention du terrorisme. UN وتناول الفريق العامل الثالث دور منظومة إنفاذ القوانين والعدالة الجنائية في منع الإرهاب.
    Le Groupe de travail III a abordé les stratégies adoptées par les services de répression pour prévenir le terrorisme. UN وتناول الفريق العامل الثالث بالمناقشة نُهُج إنفاذ القانون في مجال منع الإرهاب.
    Règlement des litiges en ligne: rapports d'activité du Groupe de travail III UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: تقريرا الفريق العامل الثالث المرحليان
    Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث بشأن البند 6 من جدول الأعمال
    En outre, les séances des Groupes de travail I et II se tiendront durant la première moitié de la présente session, viendront ensuite les séances du Groupe de travail III. UN وسيعقد الفريقان العاملان الأول والثاني جلساتهما خلال النصف الأول من هذه الدورة، وستعقبها جلسات الفريق العامل الثالث.
    Le Groupe de travail III dispose également d'un document qui a fait l'objet d'un long débat au cours du précédent cycle. UN ولدى الفريق العامل الثالث أيضا وثيقة جرت مناقشتها على نطاق واسع خلال الدورة السابقة.
    Le Groupe de travail III a lui aussi eu des échanges très intenses, qui n'ont toutefois pas permis d'élaborer un document consensuel. UN كما أجرى الفريق العامل الثالث مناقشات موسعة جدا، لكنها، لم تسفر عن وثيقة توافق في الآراء.
    Le Groupe de travail III évaluera les aspects scientifiques, techniques, écologiques et socio-économiques de l'atténuation des changements climatiques. UN وسوف يقيّم الفريق العامل الثالث الجوانب العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية والاجتماعية لتخفيف حدة تغير المناخ.
    Bert Metz, Coprésident du Groupe de travail III du GIEC UN بيرت ميتس، الرئيس المشارك، الفريق العامل الثالث في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    De nombreuses questions techniques demeurent sans réponse dans le projet, mais le Groupe de travail III a bien progressé. UN ولا يزال المشروع يحتوي على مسائل تقنية كثيرة بحاجة إلى الحل، ولكن الفريق العامل الثالث يحرز تقدما جيدا.
    Dans le domaine des transports, le Groupe de travail III a bien progressé dans l'élaboration d'une nouvelle convention sur les transports internationaux d'application multimodale. UN وفي مجال النقل، قطع الفريق العامل الثالث مرحلة طيبة في وضع اتفاقية جديدة للنقل الدولي تنطبق على النقل بمختلف الوسائط.
    À la même session, la version intégrale du rapport sera soumise au Groupe de travail III pour acceptation. UN وفي الدورة نفسها، سيقدم الفريق العامل الثالث التقرير الخاص الكامل للموافقة عليه.
    Droit des transports: rapport d'activité du Groupe de travail III UN قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث
    Le texte du rapport du Groupe de travail III figure ci-après. UN ٢٥ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثالث.
    Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l’ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Les aspects socio-économiques de l'évolution du climat : contribution du Groupe de travail III du GIEC UN اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ: إسهام الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Annexe Groupe de travail III du GIEC : table des matières UN الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ:
    Règlement de litiges en ligne : rapport du Groupe de travail III UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus