Ayant examiné avec intérêt le rapport présenté par le Président du Groupe spécial du Mandat de Berlin, | UN | وقد نظر مع التقدير في التقرير المقدم من رئيس الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين، |
iii) Rapports du Groupe spécial du Mandat de Berlin; | UN | `٣` تقارير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين؛ |
Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa quatrième session, Genève, 11—16 juillet 1996 | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته الرابعة، جنيف، ١١-٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١ |
21. Le représentant d'Israël s'est interrogé sur la nécessité de consacrer un point spécifique de l'ordre du jour à l'économie palestinienne ou d'avoir un Groupe spécial du secrétariat sur cette question. | UN | 21 - وتساءل ممثل إسرائيل عن الحاجة إلى بند خاص بشأن الاقتصاد الفلسطيني أو إلى وحدة خاصة في الأمانة لمعالجة هذه المسألة. |
Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa cinquième session, Genève, 9—12 décembre 1996 | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن دورته الخامسة، جنيف، ٩-٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa sixième session, Bonn, 3—7 mars 1997 | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السادسة، بون، ٣-٧ آذار/مارس ٧٩٩١ |
Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa septième session, Bonn, 31 juillet — 7 août 1997 | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السابعة، بون، ١٣ تموز/يوليه - ٧ آب/أغسطس ٧٩٩١ |
Le Mandat de Berlin, approuvé à la première Conférence des Parties, sert de base aux efforts considérables entrepris par le Groupe spécial du Mandat de Berlin (AGBM). | UN | والولاية المعتمدة في برلين التي وافق عليها أول مؤتمر لﻷطراف هي أساس جهود كبيرة جارية في الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
Annexe Documents dont le Groupe spécial du mandat de Berlin était | UN | المرفق الوثائق المعروضة على الفريق المخصص للولاية المعتمدة فــي برليــن فــي |
Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa sixième session, Bonn, 3—7 mars 1997 | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السادسة، بون، ٣-٧ آذار/مارس ٧٩٩١ |
21. Le représentant d'Israël s'est interrogé sur la nécessité de consacrer un point spécifique de l'ordre du jour à l'économie palestinienne ou d'avoir un Groupe spécial du secrétariat sur cette question. | UN | 21 - وتساءل ممثل إسرائيل عن الحاجة إلى بند خاص بشأن الاقتصاد الفلسطيني أو إلى وحدة خاصة في الأمانة لمعالجة هذه المسألة. |
21. Le représentant d'Israël s'est interrogé sur la nécessité de consacrer un point spécifique de l'ordre du jour à l'économie palestinienne ou d'avoir un Groupe spécial du secrétariat sur cette question. | UN | 21- وتساءل ممثل إسرائيل عن الحاجة إلى بند خاص بشأن الاقتصاد الفلسطيني أو إلى وحدة خاصة في الأمانة لمعالجة هذه المسألة. |
Ces organes sont actuellement les suivants : Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI), Groupe spécial sur l'article 13 (AG13) et Groupe spécial du Mandat de Berlin (AGBM). | UN | والهيئات الفرعية للجنة حالياً هي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والهيئة الفرعية للتنفيذ، والفريق المخصص للمادة ٣١، والفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
Le Groupe spécial du microfinancement du PNUD consacrerait l'essentiel de ses ressources techniques à la programmation future au lieu de chercher à transformer des programmes en difficulté. | UN | وستركز الوحدة المعنية بالتمويل المتناهي الصغر ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أغلبية مواردها التقنية على البرمجة المستقبلية لا على السعي لترقية البرامج الضعيفة الأداء حاليا. |