ويكيبيديا

    "guérisseuse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معالجة
        
    • المعالجة
        
    • شافية
        
    • مُعالجة
        
    • المعالجه
        
    • معالجه
        
    • شفاء
        
    • تداوي
        
    • المعالج
        
    • المداوية
        
    • كمعالجة
        
    Je sais que t'es une guérisseuse et ça c'est pour l'opposé. Open Subtitles كل ما أودت معرفته أنكِ معالجة وهذا لفعل النقيض
    Mais la chaumière est plutôt en bois, et je suis une guérisseuse... amatrice de jardinage. Open Subtitles حسنا الكوخ معظمه من الخشب و أكثر من معالجة و بُستانيّة متحمسة
    C'est une guérisseuse qui s'appelle Iris. Open Subtitles حسناً، اصغي إليّ، تلك المعالجة واسمها إيريس
    Quatre de nos soldats et le compagnon de la guérisseuse. Open Subtitles اربعة من مقاتلينا وفارس المعالجة
    On s'est reconstruit. Tu es devenue une guérisseuse. Et maintenant, tu veux faire du mal au gens. Open Subtitles نحن من أعادك وجعلناكِ شافية والآن كل ما تودين فعل هو جرح الناس؟
    Je pense qu'il serait sage d'avoir une guérisseuse à mes côtés. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق
    Vous ne saviez pas que la guérisseuse Delphine le réanimerait. Open Subtitles لم تعرف بأن المعالجه ديلفين ستعيد إحيائه.
    Je suis guérisseuse et j'ai la foi. Je ne suis pas sûre que ce soit lié. Open Subtitles , أنا معالجة و انا مؤمنة لكن لا اظن أن هناك علاقة بينهما
    Au poste, on dit que tu es guérisseuse ou un truc du genre. Open Subtitles يتحدثون عنك في المركز وكأنك معالجة روحية أو ما شابه.
    Ne dis pas cela. Tu es une guérisseuse. Tu as guérit beaucoup de personnes. Open Subtitles لا تقولي ذلك، أنتِ معالجة و قد شفيتِ الكثيرين
    Un guerrier pour la guider, une guérisseuse toujours à ses côtés." Open Subtitles مقاتل يكون دليلها معالجة تكون دائما بجانبها
    Heureusement pour toi, je suis guérisseuse naturopathe. Open Subtitles حسنا,لحسن حظك أنا معالجة بالطرق الطبيعية
    Notre bourreau était... en chemin vers la guérisseuse la chambre de musique. Open Subtitles ...المعاقب في طريقه إلى المعالجة في غرفة الموسيقى
    J'écoute l'avertissement de la guérisseuse. Open Subtitles سأقوم بما أخبرتني المعالجة.
    Quel tour du destin vous a mené chez la guérisseuse ? Open Subtitles مالذي حول توجهك إلى المعالجة ؟
    Dieu m'a dit que je rencontrerais une guérisseuse... qui avait des pensées vengeresses envers un homme avec qui elle travaille. Open Subtitles ...أخبرني الرب أنني سأقابل إمرأة شافية كانت تكن خواطر انتقامية لرجل تعمل معه
    Je pense qu'il serait intelligent d'avoir une guérisseuse avec nous. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق
    J'ai cru comprendre que vous aviez eu la visite d'une guérisseuse. Open Subtitles فهمت بأنه قد تم زيارتك من قبل المعالجه
    Je vous l'ai dit, les gens sont superstitieux et ignorants, et ils me craignent car je suis une guérisseuse et une voyante et une femme sans mari. Open Subtitles أخبرتك بأن الناس جهله ويؤمنون بالخرافات ويخشوني ولاني معالجه سيرانا غير متزوجه
    Les sœurs savent que je suis une guérisseuse. Open Subtitles ألاخوات يعتقدن بأني قادره على شفاء المرضى
    Il y a une guérisseuse qui vit isolée dans les montagnes. Open Subtitles هناك إمرأة تداوي و التي تعيش في الجبال بعيدة عن أي أحد أخر
    Sophie, je pensais que tu devais aller voir la guérisseuse qui doit t'aider à tomber enceinte juste après notre rencontre. Open Subtitles صوفي , ظننت أنك ستكوينين مع المعالج الذي سيساعدك في الحمل
    On sait qu'une puissante guérisseuse crow veille sur ce lieu. Open Subtitles و نعلم بأن غراب الإمرأة المداوية القوي يحرس هذا المكان
    Il m'a emmené avec lui dans ce voyage car j'avais acquis son respect en tant que guérisseuse, et un peu de confiance. Open Subtitles لقد جلبني في هذه الرحلة لأنني كسبت احترامه كمعالجة وعلى الأقل قدر من بعض الاحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد