ويكيبيديا

    "héliophysique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للفيزياء الشمسية
        
    • الفيزياء الشمسية
        
    • الدولية للفيزياء
        
    Au total 150 spécialistes intéressés par l'Année héliophysique internationale et les sciences spatiales fondamentales ont pris part à l'atelier. UN وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية.
    Chacune de ces régions a constitué un comité régional de planification pour coordonner la participation régionale à l'Année héliophysique internationale. UN وقد أنشأت كل منطقة من هذه المناطق لجنة تخطيط إقليمية لتنسيق المشاركة الإقليمية في السنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    vi) Année internationale de l'héliophysique, 2007 ; UN ' 6` السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛
    Il était essentiel de partager avec les scientifiques d'autres disciplines et avec le grand public la passion et la pertinence de la recherche héliophysique. UN وقيل إن من الضروري إيصال الحماس الذي يبعث عليه البحث في مجال الفيزياء الشمسية وأهميته إلى العلماء في ميادين تخصصية أخرى وإلى عامة الجمهور.
    L'Année héliophysique internationale 2007 permettra d'attirer l'attention sur l'importance de la coopération en matière de recherche dans le domaine de la physique des interactions Soleil-Terre. UN وسوف تستخدم السنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007 لتركيز الاهتمام على أهمية التعاون في مجال الفيزياء الشمسية والأرضية.
    D. Plans pour l'Année héliophysique internationale UN خطط إحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية
    I. Programme des préparatifs et des activités en vue de l'Année héliophysique internationale UN جدول الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية وأنشطتها
    Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition. UN وبعد مضي خمسين عاما، تواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 اتباع ذلك التقليد.
    L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère. UN وستواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية إحياء تراث الأحداث السابقة، حيث ستوسّع نطاق الدراسات العالمية الإجمالية ليشمل الغلاف الجوي للشمس.
    Les coordonnateurs d'observatoire représentant chacun des instruments participant à l'Année héliophysique internationale apporteront leur concours à ce processus. UN وسوف يساعد في هذه العملية منسّقو المراصد الذين يمثّلون كل جهاز من الأجهزة المشاركة في السنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    Cette campagne a été l'une des plus fructueuses parmi les activités menées en vue de l'Année héliophysique internationale. UN وقد شكّل ذلك إحدى الحملات الأكثر نجاحا ضمن السنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    Le secrétariat de l'année héliophysique internationale s'attachera en 2007 à trouver des institutions hôtes pour accueillir ces instruments. UN وستعمل أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية خلال عام 2007 على تبيّن مؤسسات مضيفة لهذه الأجهزة.
    Le secrétariat coordonne également les activités de l'année héliophysique internationale avec les organismes coopérants. UN وتقوم الأمانة أيضا بتنسيق أنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية مع المنظمات المتعاونة.
    Organigramme de la mise en œuvre mondiale de l'Année héliophysique internationale UN المخطط التنظيمي لعملية التنفيذ العالمية لأنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية
    Plusieurs instituts et universités slovaques ont également mené un certain nombre d'activités en relation avec l'Année héliophysique internationale en 2007. UN كما نظمت أنشطة في عدد من المعاهد والجامعات في سلوفاكيا في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية المقبلة في عام 2007.
    vi) Année internationale de l'héliophysique, 2007; UN ' 6` السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛
    Réseaux de radiotélescopes Année héliophysique internationale UN شبكات المقاريب الراديوية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية
    VI. Héliophysique: le radiohéliographe de Nobeyama UN سادساً- الفيزياء الشمسية: مقراب نوبياما الراديوي لرصد الشمس
    Les formations en matière de science spatiale et les ateliers sur les sciences spatiales fondamentales de l'ONU ont fait partie intégrante de l'Initiative pour la formation de chercheurs moins expérimentés à l'exploitation d'instruments et à l'héliophysique. UN ولا تزال حلقات عمل الأمم المتحدة عن علوم الفضاء الأساسية و مدارس علوم الفضاء والدورات التدريبية في علوم الفضاء تشكل جزءا لا يتجزأ من المبادرة الدولية، بغية تدريب الباحثين الأقل خبرة على تشغيل الأجهزة وتدريبهم في مجال علم الفيزياء الشمسية.
    a) Faire avancer la science héliophysique fondamentale par des études interdisciplinaires des processus universels ; UN (أ) تطوير علم الفيزياء الشمسية الأساسي من خلال دراسات شاملة لتخصصات مختلفة حول العمليات الكونية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد