S'il s'était débattu pour se libérer, il y aurait dû y avoir plus d'hémorragie interne après la fracture du poignet. | Open Subtitles | حسناً, اذا يقاتل للحصول على الحرية ينبغي أن يكون هناك نزيف داخلي أكثر بعد اندلاع المعصم |
L'accident a causé une hémorragie interne ça a endommagé un rein. | Open Subtitles | ،تسبب الحادث في نزيف داخلي و تلف في الكلى |
Impact avec la colonne de direction, causant une hémorragie interne. | Open Subtitles | الأثر لعمود التوجيه، مما أدى إلى نزيف داخلي. |
Tu risquerais un déchirement de la paroi utérine, et une hémorragie interne pourrait te tuer. | Open Subtitles | أنتى فى خطر جدار الرحم تمزق النزيف الداخلي يمكن أن يقتلك |
Et comme conséquence, une hémorragie interne se produit, menant dans certains cas à une exsanguination totale. | Open Subtitles | وكنتيجة , يحدث نزيف داخلى هائل فى بعض الحالات يؤدى الى استنزاف بالكامل |
Son corps aurait été couvert de petites blessures qui avaient provoqué une grave hémorragie interne. | UN | وادُّعي أن جسمه كان مليئاً بالإصابات والجروح الصغيرة التي سببت له نزيفاً داخلياً شديداً. |
hémorragie interne due à de hautes doses de kétamine et d'oxycodone. | Open Subtitles | نزيف داخلي تضاعف مع جرعات عالية من الكيتامين وأوكسيكودون. |
La vérité... qu'une patiente a été amenée aux urgences après un accident de voiture, envoyée en chirurgie avec une hémorragie interne massive. | Open Subtitles | الحقيقة المريض وصل الى الطوارئ من بعد حادث سيارة ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد |
Sans ressortir du corps de l'archevêque, il s'était fragmenté, provoquant une hémorragie interne inéluctablement mortelle. | UN | وقد تجزأت الطلقة دون أن تخرج من جثة رئيس اﻷساقفة، مما تسبب في إحداث نزيف داخلي قاتل. |
Le médecin de garde aurait en outre déclaré qu'elle avait sans doute souffert d'une hémorragie interne. | UN | وتفيد التقارير أن طبيبة الوردية ذكرت أنه قد يكون لديها نزيف داخلي. |
La petite est décédée des suites d'une hémorragie interne et de ses contusions. | UN | وقد أعلن في وقت لاحق أن الطفلة ماتت بسبب نزيف داخلي ورضوض أصيبت بها. |
D'après des médecins de l'Institut médico—légal, la cause de la mort était une hémorragie interne consécutive à une blessure provoquée par un instrument contondant. | UN | وقيل إن أطباء معهد الطب الشرعي قد صرحوا بأن سبب الوفاة هو نزيف داخلي نتج عن الاصابة بأداة حادة. |
Le médecin a signalé que ses testicules avaient été irrémédiablement endommagés et qu'il souffrait d'une hémorragie interne. | UN | وأبلغ الطبيب بأن خصيتيه قد تلفتا بصورة دائمة وأنه يعاني من نزيف داخلي. |
Le deuxième avait souffert d'une hémorragie interne près de l'oreille droite. | UN | أما الثاني فقد عانى من نزيف داخلي قرب اﻷذن اليمنى. |
Non, mais vous avez une hémorragie interne, et ce n'est pas bon pour aucune de vous. | Open Subtitles | كلّا ، لديكِ نزيف داخلي و هذا ليس جيدّاً لكليكما. |
On ne peut pas voir si vous n'avez pas d'hémorragie interne ou de traumatisme crânien sans vous emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي |
L'hémorragie interne provoque une asphyxie. | Open Subtitles | النزيف الداخلي يجعل الجسم يستقبل القليل من الأكسجين |
L'hémorragie interne était pire que ce que l'on pensait. | Open Subtitles | حسناً، النزيف الداخلي كان أسوء مما توقعنا. |
La blessure remonte à 14 h. hémorragie interne. | Open Subtitles | الجروح من طلق نارى, منذ 14 ساعة.يوجد نزيف داخلى. |
Il peut y avoir un morceau de côte cassée qui crée une hémorragie interne. | Open Subtitles | ربما تكون لديه أجزاء متضررة من ضلوعه وهذا قد يسبب نزيفاً داخلياً |
Votre fille avait une hémorragie interne à cause d'une blessure à la rate, mais elle ira bien. | Open Subtitles | ابنتك تعرضت لنزيف داخلي نتيجة لتمزق في الطحال ولكنها ستكون بخير |
Touché par trois balles dans le dos, il est mort d'hémorragie interne sous les yeux de son père. | UN | وقد أصيب بثلاث طلقات في الظهر وتوفي، أمام عيني والده، نتيجة لإصابته بنزيف داخلي حاد. |
la plaie semble cautérisée, mais il y a une hémorragie interne. | Open Subtitles | يبدو أن الجرح قد إلتئم ، لكنه قد يكون لا يزال ينزف داخليا |
Vous êtes effondré et ils ont opéré en urgence car vous aviez une hémorragie interne. | Open Subtitles | لقد إنهرت و أجروا جراحة طارئة عليك لأنك كنت تنزف داخليا |
Votre nièce à le foie écrasé. Elle fait une hémorragie interne. | Open Subtitles | إنّ ابنة أختكِ تعاني من ضرر بالكبد إنّها تنزف داخلياً |
L'examen médico-légal ordonné par le juge avait conclu à un décès par hémorragie interne. | UN | وانتهى فحص الطب الشرعي الذي أمر به القاضي إلى أن سبب الوفاة كان نزيفا داخليا. |