"hémorragie interne" - Translation from French to Arabic

    • نزيف داخلي
        
    • النزيف الداخلي
        
    • نزيف داخلى
        
    • نزيفاً داخلياً
        
    • لنزيف داخلي
        
    • بنزيف داخلي
        
    • ينزف داخليا
        
    • تنزف داخليا
        
    • تنزف داخلياً
        
    • نزيفا داخليا
        
    S'il s'était débattu pour se libérer, il y aurait dû y avoir plus d'hémorragie interne après la fracture du poignet. Open Subtitles حسناً, اذا يقاتل للحصول على الحرية ينبغي أن يكون هناك نزيف داخلي أكثر بعد اندلاع المعصم
    L'accident a causé une hémorragie interne ça a endommagé un rein. Open Subtitles ،تسبب الحادث في نزيف داخلي و تلف في الكلى
    Impact avec la colonne de direction, causant une hémorragie interne. Open Subtitles الأثر لعمود التوجيه، مما أدى إلى نزيف داخلي.
    Tu risquerais un déchirement de la paroi utérine, et une hémorragie interne pourrait te tuer. Open Subtitles أنتى فى خطر جدار الرحم تمزق النزيف الداخلي يمكن أن يقتلك
    Et comme conséquence, une hémorragie interne se produit, menant dans certains cas à une exsanguination totale. Open Subtitles وكنتيجة , يحدث نزيف داخلى هائل فى بعض الحالات يؤدى الى استنزاف بالكامل
    Son corps aurait été couvert de petites blessures qui avaient provoqué une grave hémorragie interne. UN وادُّعي أن جسمه كان مليئاً بالإصابات والجروح الصغيرة التي سببت له نزيفاً داخلياً شديداً.
    hémorragie interne due à de hautes doses de kétamine et d'oxycodone. Open Subtitles نزيف داخلي تضاعف مع جرعات عالية من الكيتامين وأوكسيكودون.
    La vérité... qu'une patiente a été amenée aux urgences après un accident de voiture, envoyée en chirurgie avec une hémorragie interne massive. Open Subtitles الحقيقة المريض وصل الى الطوارئ من بعد حادث سيارة ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد
    Sans ressortir du corps de l'archevêque, il s'était fragmenté, provoquant une hémorragie interne inéluctablement mortelle. UN وقد تجزأت الطلقة دون أن تخرج من جثة رئيس اﻷساقفة، مما تسبب في إحداث نزيف داخلي قاتل.
    Le médecin de garde aurait en outre déclaré qu'elle avait sans doute souffert d'une hémorragie interne. UN وتفيد التقارير أن طبيبة الوردية ذكرت أنه قد يكون لديها نزيف داخلي.
    La petite est décédée des suites d'une hémorragie interne et de ses contusions. UN وقد أعلن في وقت لاحق أن الطفلة ماتت بسبب نزيف داخلي ورضوض أصيبت بها.
    D'après des médecins de l'Institut médico—légal, la cause de la mort était une hémorragie interne consécutive à une blessure provoquée par un instrument contondant. UN وقيل إن أطباء معهد الطب الشرعي قد صرحوا بأن سبب الوفاة هو نزيف داخلي نتج عن الاصابة بأداة حادة.
    Le médecin a signalé que ses testicules avaient été irrémédiablement endommagés et qu'il souffrait d'une hémorragie interne. UN وأبلغ الطبيب بأن خصيتيه قد تلفتا بصورة دائمة وأنه يعاني من نزيف داخلي.
    Le deuxième avait souffert d'une hémorragie interne près de l'oreille droite. UN أما الثاني فقد عانى من نزيف داخلي قرب اﻷذن اليمنى.
    Non, mais vous avez une hémorragie interne, et ce n'est pas bon pour aucune de vous. Open Subtitles كلّا ، لديكِ نزيف داخلي و هذا ليس جيدّاً لكليكما.
    On ne peut pas voir si vous n'avez pas d'hémorragie interne ou de traumatisme crânien sans vous emmener à l'hôpital. Open Subtitles لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي
    L'hémorragie interne provoque une asphyxie. Open Subtitles النزيف الداخلي يجعل الجسم يستقبل القليل من الأكسجين
    L'hémorragie interne était pire que ce que l'on pensait. Open Subtitles حسناً، النزيف الداخلي كان أسوء مما توقعنا.
    La blessure remonte à 14 h. hémorragie interne. Open Subtitles الجروح من طلق نارى, منذ 14 ساعة.يوجد نزيف داخلى.
    Il peut y avoir un morceau de côte cassée qui crée une hémorragie interne. Open Subtitles ربما تكون لديه أجزاء متضررة من ضلوعه وهذا قد يسبب نزيفاً داخلياً
    Votre fille avait une hémorragie interne à cause d'une blessure à la rate, mais elle ira bien. Open Subtitles ابنتك تعرضت لنزيف داخلي نتيجة لتمزق في الطحال ولكنها ستكون بخير
    Touché par trois balles dans le dos, il est mort d'hémorragie interne sous les yeux de son père. UN وقد أصيب بثلاث طلقات في الظهر وتوفي، أمام عيني والده، نتيجة لإصابته بنزيف داخلي حاد.
    la plaie semble cautérisée, mais il y a une hémorragie interne. Open Subtitles يبدو أن الجرح قد إلتئم ، لكنه قد يكون لا يزال ينزف داخليا
    Vous êtes effondré et ils ont opéré en urgence car vous aviez une hémorragie interne. Open Subtitles لقد إنهرت و أجروا جراحة طارئة عليك لأنك كنت تنزف داخليا
    Votre nièce à le foie écrasé. Elle fait une hémorragie interne. Open Subtitles إنّ ابنة أختكِ تعاني من ضرر بالكبد إنّها تنزف داخلياً
    L'examen médico-légal ordonné par le juge avait conclu à un décès par hémorragie interne. UN وانتهى فحص الطب الشرعي الذي أمر به القاضي إلى أن سبب الوفاة كان نزيفا داخليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more