ويكيبيديا

    "héra" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هيرا
        
    Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie. UN وهم يعرفون أنها كانت مسجلة على قرص كان يُعرض بوقار في معبد هيرا الملاصق للاستاد القديم في أوليمبيا.
    Tu nous as bien abandonné, Héra, Iris et moi à l'époque. Open Subtitles أنت لم تتردد في نفي هيرا,اريس وانا كان هذا منذ سنوات
    Disons juste qu'Héra ne sera plus un problème. Open Subtitles حسنا, دعنا نقول فقط لا أعتقد أن هيرا سوف تصبح مشكلة بعد الآن
    Héra s'est peut-être emparé de son corps, mais Kevin Brown est toujours là. Open Subtitles هيرا قد سيطرت على أنحاء جسده, ولكن كيفن براون لا يزال هناك
    Il fut le dieu du destin et père de Zeus, Héra, Poséidon et Hadès. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    Puisse Héra veiller sur toi, mon soleil, mon étoile. Open Subtitles قد هيرا مشاهدة أكثر لك، بلدي قليلا الشمس والنجوم.
    S'il en sortait victorieux et vivant, Héra accepterait de le laisser vivre en paix. Open Subtitles إذا أكملهم جميعاً وظل حياً، سترضى (هيرا) وتتركه يعيش في سلام.
    Eh bien, c'est mieux que de vivre avec Héra et Zee. Open Subtitles (حسناً، إنه أفضل من العيش مع (زي) و (هيرا
    Il utilisa la messagère d'Héra, Iris, Déesse de l'arc-en-ciel, pour le faire. Open Subtitles استخدم "أيريس" ، رسول "هيرا" ، إله القوس قزح للقيام بذلك
    Jusqu'à ce que Zeus gagne et rejoigne Héra. Open Subtitles حتى انتصر زيوس و اتى ليكون مع هيرا.
    C'est pourquoi Héra t'as libéré de nous en premier lieu. Open Subtitles لهذا السبب أرسلتكِ هيرا" إلينا من الأصل"
    Mille temples, mille statues ou sanctuaires, qu'ils soient dédiés à moi-même ou à toi, Héra, mon épouse, ou à Thétis, radieuse déesse de la mer, ou à toi, Athéna, si sage et bienveillante, Open Subtitles ألف معبد أَو تماثيل,أَو ملتجآت سواء كرّست لي او إليك,هيرا ,زوجتى... أو إلّى الفاتنة ثيتيس آلهة البحر
    La voix est sortie du bouclier, près de la statue d'Héra. Open Subtitles لقد أتى الصوت من هناك بجانب تمثال هيرا من هذا الدرع!
    Nous ferons ce qu'ordonne la déesse Héra. Si elle s'adresse à nous. Open Subtitles -سنفعل كما تامرنا الالهة هيرا ,هذا لو تحدثت الينا
    Héra, tu ne briseras jamais l'esprit humain. Open Subtitles " هيرا " هذا لن يُجدي , انت لن تُحطم معنويات البشرية مطلقاً.
    Je suis Héra, ta protectrice durant ce voyage. Open Subtitles -انا هيرا حاميتك خلال هذه الرحلة
    Mais la reine de Zeus, Héra, considérait ce bâtard comme une insulte. Open Subtitles ولكن زوجة (زيوس)، الملكة (هيرا) رأت الطفل اللقيط، كإهانة
    Alcmène nomma l'enfant Hercule, qui signifie "Gloire à Héra", mais cela n'apaisa pas la déesse. Open Subtitles (ألكميني)، أسمت الفتى (هرقل) والذي يعني "مجد هيرا" ولكن فشل هذا في استرضاء الإلهة.
    D'après la célèbre légende, Héra cherche à détruire Hercule. Open Subtitles الجميع يعرفون الأسطورة عن رغبة (هيرا) بتحطيم (هرقل).
    Hercule, ayant accompli ses travaux, rentra. Mais Héra... Open Subtitles لقد أكمل (هرقل) كل مهامه، (وعادللوطنولكن(هيرا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد