"hôpital" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "hôpital" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستشفى
        
    • مستشفى
        
    • المشفى
        
    • المستشفيات
        
    • بالمستشفى
        
    • المستشفي
        
    • للمستشفى
        
    • مستشفيات
        
    • المُستشفى
        
    • بالمشفى
        
    • للمشفى
        
    • مستشفي
        
    • لمستشفى
        
    • مشفى
        
    • بمستشفى
        
    Il indique que, vingt-cinq jours après son transfert à l'hôpital psychiatrique, il a enfin pu rencontrer son avocat russe. UN ولاحظ أيضاً أنه بعد 25 يوماً من نقله إلى المستشفى النفسي تمكّن أخيراً من مقابلة محاميه الروسي.
    L'hôpital abritait aussi un poste de tireur embusqué. UN ويوجد أيضا في المستشفى موقع قناص تابع للحكومة.
    D'après la Puissance administrante, les projets d'agrandissement de l'hôpital devraient être achevés en 2013. UN ووفقاً لإفادات الدولة القائمة بالإدارة، يتوقع أن توضع خطط توسيع المستشفى موضع التنفيذ في عام 2013.
    L'un de ces établissements est un hôpital psychiatrique. UN وأحد المستشفيات في غرينادا هو مستشفى للعلاج النفسي.
    Ma mère et le chef le faisaient partout dans l'hôpital. Open Subtitles أمي والرئيس كانا يتضاجعان في جميع أنحاء المشفى
    Les soins de santé sont soumis au paiement des honoraires des médecins, des médicaments prescrits et des séjours à l'hôpital. UN وترتبط الرعاية الصحية ارتباطاً وثيقاً بدفع رسوم منتظمة للأطباء الزائرين، عن كل وصفة يقدمونها وعن البقاء في المستشفى.
    Blessé à la tête, il est décédé pendant son transfert à l'hôpital. UN إذ أصيب فارس بدالوف في رأسه وتوفي أثناء نقله إلى المستشفى.
    Le gouvernement a admis que 15 personnes avaient été blessées, dont 11 avaient été soignées et avaient quitté l'hôpital et quatre restaient hospitalisées. UN وأقرت الحكومة بأن ٥١ شخصا قد أصيبوا بجراح منهم ١١ جرت معالجتهم وأطلق سراحهم و٤ أشخاص ما زالوا في المستشفى.
    Il est mort quelques heures après à l'hôpital. UN وقد توفي المجني عليه بعد ساعات في المستشفى.
    Il était soigné actuellement à l'hôpital américain de Gaziantep et serait libéré lorsque sa convalescence serait entièrement achevée. UN وكان يتلقى العلاج في المستشفى اﻷمريكي في غازيانتيب وسيخرج من المستشفى بعد قضاء فترة النقاهة كاملة.
    Il aurait été transporté inconscient à l'hôpital où les médecins auraient diagnostiqué divers traumatismes. UN وتفيد المعلومات بأنه نُقل الى المستشفى حيث تبيﱠن لﻷطباء وجود إصابات مختلفة به.
    L'hôpital où il avait été transporté aurait diagnostiqué un traumatisme crânien et cervical. UN ويبدو أن المستشفى الذي نقل إليه شخص عواقب جروح في الجمجمة والعنق.
    Chaque secteur dispose d'un hôpital général de référence pour les soins spécialisés. UN وبكل منطقة صحية عامة مستشفى عام باعتباره مرجعاً لنظام الرعاية المتخصصة.
    Ayant reçu le conseil d'obtenir un certificat médical, il s'est rendu dans un hôpital public environ un mois après avoir subi le dernier viol. UN وعلم أنه لا بد من الحصول على شهادة طبية فذهب إلى مستشفى حكومي بعد حوالي شهر من تعرضه للاغتصاب في آخر مرة.
    Chaque unité médicale et chaque hôpital est doté d'un cabinet de stomatologie. UN وتوجد في كل وحدة طبية وكل مستشفى عيادة لمعالجة أمراض الفم.
    J'ai appelé l'ambulance, et ensuite, nous sommes allés à l'hôpital. Open Subtitles لقد اتصلت على الإسعاف و ذهبنا الى المشفى
    Et... que tu sois venu à l'hôpital quand je n'étais pas au bon endroit. Open Subtitles وانك اتيت لرؤيتي في المشفى عندما كنت في موضع غير جيد
    Il a également envoyé à l'hôpital 15 970 femmes qu'il a aidé à faire hospitaliser. UN وأحيل أيضا نحو 970 15 امرأة إلى المستشفيات وقدمت لهن المساعدة في الدخول إلى المستشفيات.
    Au moment de l'assaut, l'hôpital n'abritait aucun patient mais il assurait des services ambulatoires. UN ولم يكن يوجد بالمستشفى وقت الهجوم أي مرضى ولكنه كان يعمل على أساس خدمات المرضى الخارجيين.
    Toutes les victimes ont eu la procédure au Mémorial de Stuyvesant, un hôpital dans lequel vous gardez de grands privilèges. Open Subtitles كل الضحايا قامو بعمليات جراحية في مستشفي ستويفيسانت التذكارية المستشفي التي لازلت تملك فيها بعض الامتيازات
    Les médicaments que l'Agence d'Urgence envoyait à l'hôpital sont volés. Open Subtitles الدواء الذي أرسلته الوكالة الفيدرالية للمستشفى تمّت سرقته.
    Blessé, il a été soigné dans un hôpital de Zagreb. UN وبعد أن أصيب، عولج في أحد مستشفيات زغرب.
    Mais cet hôpital... cet hôpital sauvera des vies tous les jours. Open Subtitles ، لكن هذه ستُنقذ تلك المُستشفى الحيوات كل يوم
    Je dois être à l'hôpital à 8 h demain matin. Open Subtitles على أن أكون بالمشفى فى الساعة الثامنة غداً
    Du moment qu'en l'emmenant à l'hôpital, il n'y avait rien que les médecins puissent faire. Open Subtitles بحلول الوقت الذى نقلوه للمشفى لم يكن هناك شىء يمكن للاطباء فعله
    Deux passagers ont été extraits de la carcasse et évacués en ambulance vers l'hôpital de Bethesda. Open Subtitles تم سحب اثنين من الركاب من حطام وتم نقلهما بسيارة اسعاف لمستشفى بيثيسدا
    L'hôpital Qalamoun à Nabk est à présent pleinement opérationnel, après avoir été reconstruit par le Gouvernement syrien. UN وعاد مشفى القلمون في النبك للعمل بشكل كامل بعد إعادة تأهيله من قبل الحكومة السورية.
    Il serait décédé à l'hôpital de Semashko trois jours après son arrestation. UN وأفيد بأن سمير ذولفقاروف توفي بمستشفى سيماشكو بعد توقيفه بثلاثة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد