Pendant qu'on attend, peut-être pourriez vous me dire pourquoi vous haïssez autant les Inhumains. | Open Subtitles | بينما ننتظر ربما يمكن أن تخبرني لماذا تكره الغير بشريين كثيرا |
Je connais aussi votre malice envers mon neveu I'Empereur. Vous le haïssez comme un scorpion! | Open Subtitles | أعلم أيضاً بخبثك تجاه ابن أختي الإمبراطور, تكرهه كما تكره العقرب |
Si vous le haïssez autant, pourquoi ne pas vous en occuper ? | Open Subtitles | لو كنت تكرهه إلى هذا الحد فلماذا لم تتعامل معه شخصياً |
Vous la haïssez une minute, elle vous manque la minute suivante. | Open Subtitles | تكرهها دقيقة، تشتاق إليها الأخرى |
C'est vous qui haïssez les juifs, ce n'est pas nous. | UN | أنتم الذين تكرهون اليهود، وليس نحن. |
La racaille que vous haïssez Imaginez si elle décide de riposter | Open Subtitles | ♪ الحثالة الذي تكرهونه جميعا , فكروا فقط إن فكّر بالثأر ♪ |
Ne me haïssez pas. Shelly." | Open Subtitles | رجاء لا تكرهوني شيلي" |
Dites-moi quand vous saurez à quel point vous me haïssez. | Open Subtitles | لذا إن قررتِ كم هو مهم لكِ أن تكرهينني أخبريني بهذا فقط |
Un livre entièrement consacré à la comédie... que vous haïssez autant que vous haïssez le rire. | Open Subtitles | الكتاب المُخصص كُلياً للكوميديا والذي تكرهه . . بقدر ما تكره الضحك |
Ne haïssez pas parce que vous ne pouvez pas rapporter. | Open Subtitles | لا تكره لأنك لا تستطيع إيجاد الصله |
Vous haïssez ces fanatiques autant que nous. | Open Subtitles | أنت تكره أولئك المتعصبين مثلنا تماماً |
Vous haïssez peut-être ce pays et ses valeurs mais si vous voulez vraiment déposer les armes et amener tout le monde à négocier, alors, vous devez faire des compromis. | Open Subtitles | قد تكره هذه البلاد قد تكره قيمتها لكن اذا كنت محقاً بخصوص نزع السلاح... وبخصوص إقناع منظمتك بالتفاوض... |
Vous haïssez les Wraith. Lui en particulier. | Open Subtitles | أنت تكره الريث هو على وجه الخصوص |
C'est pour cela que vous haïssez les Séminoles. Ce n'était pas les Séminoles qui l'ont tuée. | Open Subtitles | "لهذا السبب أنت تكره"السيمينولز السيمينولز" لم يقتلوها" |
Je comprends pas pourquoi vous le haïssez tant. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أفهم لماذا تكرهه لهذه الدرجة؟ |
Et vous le haïssez pour ça, pour avoir volé votre enfant. | Open Subtitles | ، وأنت تكرهه لفعله ذلك لسرقة طفلتك منك |
- plutôt que vous la haïssez. | Open Subtitles | بأن لديك اجتماع عمل لا أنك تكرهها |
Elle paraît vingt ans plus jeune que son âge. Père Peter, vous la haïssez à ce point ? | Open Subtitles | "أنت تكرهها فعلا أيها الأب "بيتر أليس كذلك؟ |
pourquoi la haïssez vous tant, alors? | Open Subtitles | اذا لماذا تكرهها كثيراً؟ |
Vous vous haïssez entre vous. Pourquoi on ne vous haïrait pas ? | Open Subtitles | أنتم تكرهون بعضكم لما لا نكرهكم أيضآ |
Que vous deveniez ce que vous haïssez. | Open Subtitles | أريدكم أن تصبحوا ما تكرهونه |
Mme Thompson, vous me haïssez sûrement mais... j'ai quelque chose pour vous. | Open Subtitles | سيدة تومبسون، أعرف بأنك تكرهينني بالتأكيد لكنني أريدك أن تأخذي هذا |