Habib Masih aurait été libéré sous caution de la prison de Sheikhupura mais les procédures seraient toujours en cours. | UN | وأفرج عن حبيب مسيح بكفالة من سجن شيكوبورا، لكن اﻹجراءات القضائية ما تزال جارية. |
M. Habib Ouane, au nom de M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED | UN | السيد حبيب أووين، باسم الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي |
La délégation du Liban était conduite par M. William Habib, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères. | UN | وترأس وفد لبنان سعادة السفير ويليام حبيب الأمين العام لوزارة الخارجية اللبنانية. |
M. Habib Belkouch, Expert consultant au Ministère chargé des droits de l'homme | UN | السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان |
Maroc : Mohamed El Habib Fassi Fihri, Omar Doumou, Mohamed Ouachrif, Ahmed El Ghernougui, Mohamed Arrouchi | UN | المغرب محمد الحبيب فاسي فهري، عمر دومو، محمد أوشريف، احمد الطرنوجي، محمد أروشي ملاوي |
M. Habib Ben Yahia, Ministre des affaires étrangères de la Tunisie, a présidé la séance. | UN | وقد ترأس هذه الجلسة السيد حبيب بن يحيى وزير خارجية تونس. |
Mr. Mohamed Habib Cherif, Working Group on Minorities | UN | السيد محمد حبيب شريف، الفريق العامل المعني بالأقليات |
S. E. M. Habib Sy, Ministre de l'agriculture du Sénégal | UN | معالي السيد حبيب ساي، وزير الزراعة، السنغال |
— Le bombardement de Bouyout al-Siyad a fortement endommagé deux habitations civiles appartenant à Ali Habib Hachem et Abd el-Husseyn. | UN | وقد أدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين على حبيب هاشم وعبد الحسين بعدة أضرار مادية. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Tunisie, S. E. M. Habib Ben Yahia. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو سعادة السيد حبيب بن يحيى وزير الشؤون الخارجية لتونس. |
Allocution de S. E. M. Habib Thiam, Premier Ministre de la République du Sénégal | UN | خطاب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال |
S. E. M. Habib Thiam, Premier Ministre de la République du Sénégal, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال، إلى المنصة. |
S. E. M. Habib Thiam, Premier Ministre de la République du Sénégal, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال، من المنصة. |
M. Habib Ouane, Directeur de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux, CNUCED | UN | السيد حبيب أوان، مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة في الأونكتاد |
M. Habib est prêt à faire un effort si vous acceptez de partir sans délai. | Open Subtitles | السيد حبيب على استعداد لدفع مكافأة سخية مقابل أي إزعاج قد يسببة لك الإخلاء السريع يا، جورج |
Assure toi qu'il soit dans le burreau du Dr.Habib à 10h demain. | Open Subtitles | تأكّد من ذهابه إلى مكتب الدكتور حبيب في تمام العاشرة غداً |
Et Habib a été tué en 2001 . | Open Subtitles | فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001. ونحن نعرف أن.. |
58. A la 43ème séance, le 28 février 1994, le Ministre des affaires étrangères de la Tunisie, M. Habib Ben Yahia, a pris la parole devant la Commission. | UN | ٥٨- وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية تونس، السيد حبيب بن يحيى. |
M. Habib SLIM Tunisie 1995 | UN | السيد حبيب سليم تونس |
- S.E. M. Habib Ben Yahia, Ministre des affaires étrangères | UN | - معالي وزير الخارجية، السيد الحبيب بن يحيىَ |
Curriculum vitae de Mohamed El Habib Fassi Fihri | UN | السيرة الذاتية للسيد محمد الحبيب الفاسي الفهري |
Concernant Fawaz Tello, Habib Issa, Walid al-Bouni, Hasan Saadoun, Habib Saleh, Aref Dalila, Kamal Labouani, Riad al-Turk, Riad Seef, Mohamed Maamun al-Homsi | UN | بشأن: فواز تللو، وحبيب عيسى، ووليد البني، وحسن سعدون، وحبيب صالح، وعارف دليله، وكمال اللبواني، ورياض الترك، ورياض سيف، ومحمد مأمون الحمصي |