Je peux juste dire qu'il était habillé comme les gars de la vidéo, et qu'il semblait très à cran. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو كان يرتدي ملابس كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً |
Il était habillé en noir avec un masque sur son visage. | Open Subtitles | كان يلبس ملابس سواداء قاتمة ويضع على وجهه قناعاً |
Vous vous seriez transformé la nuit dernière, mais vous êtes habillé. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تَحوّلتَ ليلة أمس أيضاً، لَكنَّك ترتدي ملابسك. |
Le problème c'est que, être habillé et déshabillé, c'est assez personnel. | Open Subtitles | المشكلة هي أن لبس الملابس وخلعها أمر شخصي جدًا |
Je me suis habillé pour ne pas vous faire attendre. | Open Subtitles | أنا لقد ارتديت ملابسي لذا لن أطيل انتظارك |
Elle ne portait plus que sa montre, alors que Craig a été laissé tout habillé. | Open Subtitles | تمت تعريتها إلا من ساعة يدها بينما ترك كريغ بكامل ملابسه |
J'étais habillé pour la fête de ce soir et impossible de mettre mes chaussures parce que les ongles de mes orteils avaient poussé comme des huîtres. | Open Subtitles | أنا متأنق من أجل الليلة و لم أستطع أن أرتدي أفضل حذاء لي لأن إظفر إبهامي قد كبر مثل صدفة بحرية |
Peut-être que c'est un loup habillé en mouton, maintenant pour le moment elle a besoin de retrouver le troupeau. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما هي ذئب يرتدي ملابس الحمل لكنها الآن بحاجة إلى العودة إلى القطيع |
Donc, soit il est venu dans le parc entièrement habillé et s'est fait voler tout ce qu'il avait, soit il est venu dans le parc sans vêtements et s'est fait tuer sans raison. | Open Subtitles | إذاً هو إما قدم إلى المنتزه بكامل لباسه أو أنه قد تم تجريده من كل شيء كان يمتلك أو أنه قدم إلى المتنزه بلا ملابس أساساً |
On a habillé un garçon qui n'avait qu'un simple short, on lui a donné un lit. | Open Subtitles | لقد اعطينا ملابس لصبي كان لديه زوج واحد من السراويل و اعطيناه سرير |
Génial ! Hum, pourquoi tu es habillé comme un rappeur ? | Open Subtitles | رائع لماذا ترتدي هذه الملابس وكأنك مغني راب ؟ |
Ils vont être là dans 45 minutes, et si tu es toujours habillé comme ça et que cette pièce est toujours comme ça | Open Subtitles | ،سوفَ يكونونَ هُنا بغضونِ ساعة إلّا ربع ولو لازلت ترتدي هكذا ،ولا تزالُ هذه الغرفة تبدو هكذا |
Une grosse fête, où tout pourrait arriver, mais habillé ! | Open Subtitles | حفلة ملحمية، حيث كل شيء مقبول، إلا الملابس! |
Il était habillé comme un médecin, un bras en écharpe, traînant autour du bâtiment en bas de la rue. | Open Subtitles | شقةفيكتوريافي شيكاغو السبت, 11 أبريل إذن كان يلبس مثل الطبيب ويده في حمالة ويتجول حول المبنى |
J'entre dans la piscine habillé. | Open Subtitles | أنا أمشي في حمام السباحة مرتدي كل ملابسي. |
Non, habillé pour Ralph Lauren. | Open Subtitles | في ملابسه جانبية من باص كالفن كلاين كلا أنه يرتدي زي رالف لورين |
Pourquoi es- tu aussi bien habillé pour une fête d'école au fait? | Open Subtitles | لماذا أنت متأنق للغاية في معرض المدرسة على أي حال ؟ |
Comme Susan adore Shakespeare, son fiancé l'a demandée en mariage au boulot, habillé comme Roméo. | Open Subtitles | سوزان تحب شيكسبير لذا خطيبها تقدم اليها فى العمل يرتدى مثل روميو |
Tu en as une sacrée paire pour venir habillé comme ça. | Open Subtitles | لابد وأن لديك جرأة كبيرة لتأتي مرتدياً ملابساً كهذه |
Le type bien habillé a sorti un revolver et a descendu l'autre net. | Open Subtitles | ثمّ الرجل الحسن الملبس أَخذَ بندقيتُه وضَربَ ذلك ولدِ الميتِ بعيداً. |
habillé dans des vêtements qu'il voulait porter. | Open Subtitles | لقد نزل الشارع مرتدياً ما يرغب أن يرتديه |
Je me suis levé, je me suis habillé et j'ai rassemblé mes affaires. | Open Subtitles | هممت و لبست داخل بيتي الثلجي و حزمت كل شيء بعيد |
- Pas du tout, je n'étais juste... pas habillé pour recevoir. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لكني لست مهذب اللبس لأكون بصحبة أحد |
Oui, je sais. Je ne me suis pas bien habillé. | Open Subtitles | نعم, انا أعلم ذلِك, لم ألبس اللباس الصحيح |
As tu vu un homme, bien habillé, venir avec une jeune fille? | Open Subtitles | هل رأيت رجلا , بملابس أنيقة , دخل و معه فتاة صغيرة ؟ |