Je hais pleins de choses mais je les supporte toutes. | Open Subtitles | أكره أشياء جيدة كثيرة لكني أعاني منهم جميعًا |
Jésus, je hais quand mes mains tremblent comme ça et je... | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أكره هذا الأمر اللعين عندماترتجفيداي،أنا .. |
Ça me rappelle, chaque matin, quand je me regarde dans la glace, combien je hais ce gouvernement qui contrôle ma vie. | Open Subtitles | انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي |
Je hais gâcher mes dimanches. Je fais les trucs de ma liste des choses à faire. | Open Subtitles | اكره بان اتخلى عن يوم الاحد انه يومي المفضل لانجز امورا من قائمتي |
Tu peux me propulser sur la scène... et me faire ignorer que je suis nulle et qu'au fond de moi je hais tout ça. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك إقحامي على خشبة المسرح غير مهتمة بأني لا أجيد هذا الشيء وأني أكرهه من كل قلبي |
C'est parce que je te hais que je baise avec toi. | Open Subtitles | أنا لا أعاشرك لأنني أحبك أنا أعاشرك لأنني أكرهك |
Rien. Rien du tout, putain ! Je hais chaque putain de seconde de merde. | Open Subtitles | لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها |
Salut, Riley, ça va? Je hais les merdeux, tirer dessus, j'aime bien. Qu'est-ce que je perdais? | Open Subtitles | أكره أولئك الحثالة، وأحب إطلاق النار عليهم فليس هناك ما أخاف على فقدانه |
Allez, bébé. Je hais les bananes plantains, tu le sais. | Open Subtitles | بربّك يا عزيزتي، تعلمين أنّي أكره لسان الحَمَل |
Je hais le fait qu'on soit dans une série policière | Open Subtitles | و أكره كوننا بمسلسل بوليسي يعتمد على الشكليات |
Je vends ces trucs pour vivre mais je hais les Romains autant que vous. | Open Subtitles | لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع |
J'ai enlevé tout ce qui pourrait offenser. Je hais la politique. | Open Subtitles | لقد حذفت كل ما يعتبر مخالفة أنا أكره السياسة. |
Je hais ce tableau. Je me suis sentie mal à l'aise dès qu'on l'a amené ici. | Open Subtitles | أنا أكره هذه اللوحة، أشعر بعدم الراحة منذ أن تم إحضارها من المخزن |
Je hais presque autant baptistes et démocrates. - Quoi d'autre ? | Open Subtitles | أكره اليسوعيين بقدر ما أكره الديمقراطيين ماذا لديك أيضاً؟ |
Je hais cet état ! Je déteste ce soleil ! Je déteste l'océan ! | Open Subtitles | . أكره هذه الدولة , أكره شروق الشمس . أكره المحيط |
Personnellement, je hais la crème lyophilisée dans le café, mais les résidus sur vos doigts nous donneront une belle correspondance. | Open Subtitles | السبابة والابهام ، وشخصياً اكره بودرة الكريمة في قهوتي ولكن البقايا على اصابعك |
Je hais les gens qui se trompent car ils textotent, | Open Subtitles | اكره عندما يرتكبون الناس اخطاء لأنهم يراسلون صديق ما |
Non, ce que je hais, c'est l'étalage public de pathos et d'ivresse qui l'accompagne. | Open Subtitles | بتاتاً، ما أكرهه هو المظهر العلني للرثاء، الجدال والسكر الذي يلازمه |
Selon moi, tu crains. En fait, je... te hais un peu. | Open Subtitles | بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما |
Tu hais le con de toutes ces clefs sur son trousseau. | Open Subtitles | أنت تكره أصوات كل تلك المفاتيح التي بسلسلة مفاتيحه |
Tu sais, si tu le hais tant que ça, on pourrait échanger nos téléphones. | Open Subtitles | أتعلمين أذا كنتِ تكرهين هاتفك جداً , نستطيع أن نتبادل الهواتف |
Je le hais depuis qu'il m'a piégé pour que j'épouse cette fille de Wisdeth pour l'alliance. | Open Subtitles | اكرهه منذ ان خدعني في اخذ المعسكر لربط التحالف |
En fait, je les hais et je veux qu'ils meurent. | Open Subtitles | في الواقع , أنا أكرههم و أريد موتهم |
Je te haïrais alors autant que je la hais. | Open Subtitles | لأنّك ستضطرّ لسحبه ذات يوم، وعندئذٍ سأكرهك مثلما أكرهها الآن. |
Mais ton salaire vient de moi, et tu sais à quel point je hais les surprises, Spill. | Open Subtitles | لكنّي مصدر راتبك، وتعلم كم أمقت المفاجآت، أفصح. |
Je hais et j'aime Qui peut me dire pourquoi ? | Open Subtitles | انا اكرهك واحبك من يستطيع ان يخبرني كيف ؟ |
De toute façon, je parie... Je parie que tu hais la banque, non ? | Open Subtitles | عل كل حال أراهن انك كرهت المصرف أليس كذالك؟ |
Je vous hais. T'es pas mon vrai père, et je te hais. | Open Subtitles | أكرهكم يا رفاق , أعرف بأنكما ليسا والديّ الحقيقيين |
Je sais. Je suis sûr que tu me hais juste assez. | Open Subtitles | اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي بالقدر الكافي |
Si la presse à scandale dit vrai, je te hais encore plus. | Open Subtitles | ومالم تذكر مجلّتكِ إشاعات حقيقية فأنا أكرهكِ لدرجة أكبر |