"hais" - Translation from French to Arabic

    • أكره
        
    • اكره
        
    • أكرهه
        
    • أكرهك
        
    • تكره
        
    • تكرهين
        
    • اكرهه
        
    • أكرههم
        
    • أكرهها
        
    • أمقت
        
    • اكرهك
        
    • كرهت
        
    • أكرهكم
        
    • كراهيتك
        
    • أكرهكِ
        
    Je hais pleins de choses mais je les supporte toutes. Open Subtitles أكره أشياء جيدة كثيرة لكني أعاني منهم جميعًا
    Jésus, je hais quand mes mains tremblent comme ça et je... Open Subtitles يا إلهي، أنا أكره هذا الأمر اللعين عندماترتجفيداي،أنا ..
    Ça me rappelle, chaque matin, quand je me regarde dans la glace, combien je hais ce gouvernement qui contrôle ma vie. Open Subtitles انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي
    Je hais gâcher mes dimanches. Je fais les trucs de ma liste des choses à faire. Open Subtitles اكره بان اتخلى عن يوم الاحد انه يومي المفضل لانجز امورا من قائمتي
    Tu peux me propulser sur la scène... et me faire ignorer que je suis nulle et qu'au fond de moi je hais tout ça. Open Subtitles ولكن لا يمكنك إقحامي على خشبة المسرح غير مهتمة بأني لا أجيد هذا الشيء وأني أكرهه من كل قلبي
    C'est parce que je te hais que je baise avec toi. Open Subtitles أنا لا أعاشرك لأنني أحبك أنا أعاشرك لأنني أكرهك
    Rien. Rien du tout, putain ! Je hais chaque putain de seconde de merde. Open Subtitles لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها
    Salut, Riley, ça va? Je hais les merdeux, tirer dessus, j'aime bien. Qu'est-ce que je perdais? Open Subtitles أكره أولئك الحثالة، وأحب إطلاق النار عليهم فليس هناك ما أخاف على فقدانه
    Allez, bébé. Je hais les bananes plantains, tu le sais. Open Subtitles بربّك يا عزيزتي، تعلمين أنّي أكره لسان الحَمَل
    Je hais le fait qu'on soit dans une série policière Open Subtitles و أكره كوننا بمسلسل بوليسي يعتمد على الشكليات
    Je vends ces trucs pour vivre mais je hais les Romains autant que vous. Open Subtitles لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع
    J'ai enlevé tout ce qui pourrait offenser. Je hais la politique. Open Subtitles لقد حذفت كل ما يعتبر مخالفة أنا أكره السياسة.
    Je hais ce tableau. Je me suis sentie mal à l'aise dès qu'on l'a amené ici. Open Subtitles أنا أكره هذه اللوحة، أشعر بعدم الراحة منذ أن تم إحضارها من المخزن
    Je hais presque autant baptistes et démocrates. - Quoi d'autre ? Open Subtitles أكره اليسوعيين بقدر ما أكره الديمقراطيين ماذا لديك أيضاً؟
    Je hais cet état ! Je déteste ce soleil ! Je déteste l'océan ! Open Subtitles . أكره هذه الدولة , أكره شروق الشمس . أكره المحيط
    Personnellement, je hais la crème lyophilisée dans le café, mais les résidus sur vos doigts nous donneront une belle correspondance. Open Subtitles السبابة والابهام ، وشخصياً اكره بودرة الكريمة في قهوتي ولكن البقايا على اصابعك
    Je hais les gens qui se trompent car ils textotent, Open Subtitles اكره عندما يرتكبون الناس اخطاء لأنهم يراسلون صديق ما
    Non, ce que je hais, c'est l'étalage public de pathos et d'ivresse qui l'accompagne. Open Subtitles بتاتاً، ما أكرهه هو المظهر العلني للرثاء، الجدال والسكر الذي يلازمه
    Selon moi, tu crains. En fait, je... te hais un peu. Open Subtitles بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما
    Tu hais le con de toutes ces clefs sur son trousseau. Open Subtitles أنت تكره أصوات كل تلك المفاتيح التي بسلسلة مفاتيحه
    Tu sais, si tu le hais tant que ça, on pourrait échanger nos téléphones. Open Subtitles أتعلمين أذا كنتِ تكرهين هاتفك جداً , نستطيع أن نتبادل الهواتف
    Je le hais depuis qu'il m'a piégé pour que j'épouse cette fille de Wisdeth pour l'alliance. Open Subtitles اكرهه منذ ان خدعني في اخذ المعسكر لربط التحالف
    En fait, je les hais et je veux qu'ils meurent. Open Subtitles في الواقع , أنا أكرههم و أريد موتهم
    Je te haïrais alors autant que je la hais. Open Subtitles لأنّك ستضطرّ لسحبه ذات يوم، وعندئذٍ سأكرهك مثلما أكرهها الآن.
    Mais ton salaire vient de moi, et tu sais à quel point je hais les surprises, Spill. Open Subtitles لكنّي مصدر راتبك، وتعلم كم أمقت المفاجآت، أفصح.
    Je hais et j'aime Qui peut me dire pourquoi ? Open Subtitles انا اكرهك واحبك من يستطيع ان يخبرني كيف ؟
    De toute façon, je parie... Je parie que tu hais la banque, non ? Open Subtitles عل كل حال أراهن انك كرهت المصرف أليس كذالك؟
    Je vous hais. T'es pas mon vrai père, et je te hais. Open Subtitles أكرهكم يا رفاق , أعرف بأنكما ليسا والديّ الحقيقيين
    Je sais. Je suis sûr que tu me hais juste assez. Open Subtitles اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي بالقدر الكافي
    Si la presse à scandale dit vrai, je te hais encore plus. Open Subtitles ومالم تذكر مجلّتكِ إشاعات حقيقية فأنا أكرهكِ لدرجة أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more